有奖纠错
| 划词

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头。

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.

小女孩头发像成熟麦穗黄。

评价该例句:好评差评指正

Les cheveux de la fillette étaient blonds comme les blés.

小女孩头发像成熟麦穗黄。

评价该例句:好评差评指正

L'épi est armé de piquants.

麦穗有芒刺。

评价该例句:好评差评指正

Le vent incline les épis.

风吹弯了麦穗

评价该例句:好评差评指正

La République était déjà représentée sous des traits féminins, un gouvernail et un sac de blé à moitié renversé à ses pieds.

(共和国在女性相貌下被表现,舵和yi呆有半数掉到她脚上麦穗

评价该例句:好评差评指正

Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?

骷髅看上去就像是麦穗,颈后几节构成了花朵形状。这是否表明某种新状态呢?

评价该例句:好评差评指正

Au centre est représenté un personnage reposant sur un sol de couleur jaune tenant une baguette. Une couronne de lauriers de forme ovale entoure le personnage (homme ou femme?) presque dénudé.

正中是个站在黄色土地上人,手持着棍棒。麦穗编织桂冠环绕着这个几乎全裸人(男人还是女人?)。

评价该例句:好评差评指正

Elles passent devant le verger plein d’abricots, puis elles entrent dans le champ de blé. Les plants se pressent les uns contre les autres, bien ordonnés, et les épis se courbent sous la brise.

她俩穿过结满杏儿果树园,走到田野里。田野里小麦长得齐唰唰,微风吹过,麦穗儿都随风点头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié, vitrifier, vitriforme, vitrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Pour amasser diligemment. Les épis que la faux moissonne, ma Nanette va s’inclinant vers le sillon qui nous les donne.

大镰刀呀割麦穗,要拾麦穗不怕累,小南妹妹弯下腰,要拾麦穗下田沟。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Vous l’avez sur des sacs, vous l’avez sur des sacs.

这种麦穗可以在这个包上看到,这个包包上看到。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Dix, Pencroff. Et savez-vous combien un épi porte de grains ?

“十个,潘克洛夫!还知道一个麦穗能结多少粒麦吗?”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Un code reconnaissable de Louis Vuitton c’est le cuir épi, qui date de 1920.

路易威登标志性的纹理是1920代由乔治·威登创造的麦穗

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les invitations des défilés Vuitton de Nicolas Ghesquières sont livrées dans des enveloppes en cuir épi.

尼古拉·盖斯奇埃尔的路易威登时装秀邀请函是用表面为麦穗纹的制成的信封寄送的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les épis de la moisson, qui allait être faite, gisaient sur le sol. Les autres plantations n’avaient pas moins souffert.

被践踏了,眼看就要成熟的麦穗倒在上。农场的其他部分也遭到了同样的损失。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et effectivement on a atterri dans une ville qui s'appelle Medellin alors qu'on devait arriver à Carthagène, dans les Caraïbes.

事实上我们在一个叫麦穗林的城市降落了,然而我们本来要去位于加勒比海的卡塔赫纳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après, comme j'ai mis un ibis à droite d'un épi de blé, ça forme le mot " Sphinx" , enfin je crois.

之后,当我把一只朱鹭放在麦穗的右边时,它就形成了“狮身人面像”这个词,至少我是这么认为的。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Sur la droite, on apercevait par delà les blés les deux clochers ciselés et rustiques de Saint-André-des-Champs, eux-mêmes effilés, écailleux, imbriqués d’alvéoles, guillochés, jaunissants et grumeleux, comme deux épis.

右边,在一片麦田的上面,遥遥可见圣安德烈教堂的两座钟楼,雕琢得很精致,颇有乡土风味,它们也跟麦穗的,尖尖翘翘,瓦片蜂窝般一格格紧扣成行,象正在变黄的麦粒。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les chevelures, bien collées sur les fronts et tordues à la nuque, avaient, en couronnes, en grappes ou en rameaux, des myosotis, du jasmin, des fleurs de grenadier, des épis ou des bluets.

头发紧紧贴着前额,盘在颈后,上面插着勿忘草、茉莉花、石榴花、麦穗或矢车菊,看起来像是王冠,或是葡萄串,或是树枝桠。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il n’était pas achevé d’être bâti, et l’on voyait le ciel à travers les lambourdes de la toiture. Attaché à la poutrelle du pignon, un bouquet de paille entremêlé d’épis faisait claquer au vent ses rubans tricolores.

房子还没有盖好,从屋梁中间可以看见天空。人字墙的小梁上,系着一把麦秆,中间掺杂着些麦穗,头上的三色带子,在风中喀喇响。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait produit les dix épis annoncés par l’ingénieur, et, chaque épi portant quatre-vingts grains, la colonie se trouvait à la tête de huit cents grains, — en six mois, — ce qui promettait une double récolte chaque année.

工程师说过可以结十个麦穗,现在已经结出来了,每个麦穗有八十颗麦粒,六个月的工夫他们就得到八百颗麦粒了,因此他们每能够收获两次。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Dionysos s’exécuta et bientôt Midas transforma en or branches, épis de blé, fleurs … Midas Jubilait mais se mis à paniquer quand son vin délicieux, son pain et ses viandes commencèrent à se transformer également en or.

Dionysos顺从了他的要求,很快Midas就变树枝、麦穗、花朵为黄金......Midas很高兴,但当他美味的葡萄酒、面包和肉类也开始变成黄金时,他开始恐慌了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et aussitôt il courut à son champ, où les épis commençaient déjà à lever leur petite tête verte, et, au moyen d’une grosse toile, il parvint à protéger sa récolte. Il fut lapidé à sa place, mais il ne s’en plaignit pas.

他立刻向里奔去,绿色的穗梢已经可以看见了,他用一块大布把庄稼罩了起来。他为了麦穗不遭冰雹打,一点也没抱怨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vivre, vivré, vivrée, vivres, vivrier, Vizille, vizir, vizirat, vladimirite, vladivostok,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接