有奖纠错
| 划词

On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .

人们把石磨碾碎过的麦粒保存起

评价该例句:好评差评指正

Or, il devrait y avoir cette année un déficit d'au moins 60 000 tonnes de semences, soit que les blés ne soient pas parvenus à maturité, soit que les gens aient été contraints de consommer le blé destiné aux semences, soit que les grains ne se soient pas développés et ne puissent germer.

今年麦种至60 000吨,原因作物歉收、提前食用或麦粒不饱满而不能发芽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cathédrale, Cathelineau, cathémoglobine, cathepsine, cathérèse, cathérétique, catherinette, cathète, cathéter, cathétérisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On était au 20 juin. Le moment était donc propice pour semer cet unique et précieux grain de blé.

这一天6月20日。播种这唯一宝贵

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les graines et les plants furent recueillis, de manière à fournir une nouvelle moisson pour la demi-saison prochaine.

他们捡了许多和植物,准备在未来半个季度中重新播种。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les sept cent cinquante grains furent alors déposés dans de petits sillons bien réguliers, et la nature dut faire le reste.

他们把这七百五十颗种在整齐畦垅里,然后听凭大自然去摆布。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans l'immense grange de l'univers, le fléau implacable battra le blé humain jusqu'à ce que la paille soit séparée du grain.

在世界上这座巨大粮仓里,毫不留情灾害将击打人类子,直至脱离秸。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y aura plus de paille que de grain, plus d'appelés que d'élus, et ce malheur n'a pas été voulu par Dieu.

秸会多于;被召去人会多于被拯救人,这样灾难并非上帝初衷。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et il montra à ses compagnons un grain, un unique grain qui, de sa poche trouée, s’était introduit dans la doublure de sa veste.

他把一粒——独一无二——给伙伴们看,它从坎肩口袋一个窟窿里掉到夹层里去

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Sur la droite, on apercevait par delà les blés les deux clochers ciselés et rustiques de Saint-André-des-Champs, eux-mêmes effilés, écailleux, imbriqués d’alvéoles, guillochés, jaunissants et grumeleux, comme deux épis.

右边,在一片上面,遥遥可见圣安德烈两座钟楼,雕琢得很精致,颇有乡土风味,它们也跟穗似,尖尖翘翘,瓦片蜂窝般地一格格紧扣成行,象正在变黄

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces huit cents grains, moins une cinquantaine, qui furent réservés par prudence, devaient donc être semés dans un nouveau champ, et avec non moins de soin que le grain unique.

这八百颗,除了拿出五十颗珍藏起来以外,都打算用来种在一片新开垦地里,他们决定要和过去照料那个单株一样小心地去照料它们。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait produit les dix épis annoncés par l’ingénieur, et, chaque épi portant quatre-vingts grains, la colonie se trouvait à la tête de huit cents grains, — en six mois, — ce qui promettait une double récolte chaque année.

工程师说过可以结十个穗,现在已经结出来了,每个穗有八十颗,六个月工夫他们就得到八百颗了,因此他们每年能够收获两次。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Quelques enfants approchaient, jetant du pain et des graines. Le plus petit S'écria : - Oh ! il y en a un nouveau. Et tous les enfants de s'exclamer et de battre des mains et de danser en appelant père et mère.

花园里来了几个小孩子。他们向水上抛来许多面包片和。最小那个孩子喊道:“你们看那只新天鹅!”别孩子也兴高采烈地叫起来:“,又来了一只新天鹅!”于他们拍着手,跳起舞来,向他们爸爸和妈妈跑去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cationotropie, catir, catissage, catisseur, cativi, catoblépas, catobolite, catochus, catogan, Catopochrotidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接