每日法语听力

当前播放

穿长靴的猫 le Chat botté

《穿长靴的猫》是欧洲童话,夏尔·佩罗在1697年收录到他的《鹅妈妈的童谣》。看完这个故事的女孩们要注意了,这可能是PUA包装自己的技能来源始祖…

Le Maître Chat ou le Chat botté Par Charles Perrault

Un Meunier ne laissa pour tous biens à trois enfants qu'il avait,que son Moulin,son âne,et son chat.

Les partages furent bientôt faits,ni le Notaire,ni le Procureur n'y furent point appelés.

Ils auraient eu bientôt mangé tout le pauvre patrimoine.

L'aîné eut le Moulin,le second eut l'âne, et le plus jeune n'eut que le Chat.

Ce dernier ne pouvait se consoler d'avoir un si pauvre lot : — Mes frères, disait-il,pourront gagner leur vie honnêtement en se mettant ensemble ;pour moi, lorsque j'aurai mangé mon chat,et que je me serai fait un manchon de sa peau, il faudra que je meure de faim.

Le Chat qui entendait ce discours,mais qui n'en fit pas semblant, lui dit d'un air posé et sérieux : — Ne vous affligez point,mon maître,vous n'avez qu'à me donner un Sac, et me faire faire une paire de Bottes pour aller dans les broussailles,et vous verrez que vous n'êtes pas si mal partagé que vous croyez.

Quoique le Maître du chat ne fît pas grand fond là-dessus, il lui avait vu faire tant de tours de souplesse,pour prendre des Rats et des Souris,comme quand il se pendait par les pieds, ou qu'il se cachait dans la farine pour faire le mort,qu'il ne désespéra pas d'en être secouru dans sa misère.

Lorsque le chat eut ce qu'il avait demandé,il se botta bravement, et mettant son sac à son cou,il en prit les cordons avec ses deux pattes de devant, et s'en alla dans une garenne il y avait grand nombre de lapins.

Il mit du son et des lasserons dans son sac, et s'étendant comme s'il eût été mort,il attendit que quelque jeune lapin,peu instruit encore des ruses de ce monde, vînt se fourrer dans son sac pour manger ce qu'il y avait mis.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放