États-Unis : un plan Marshall pour Los Angeles ?

未能成功加载,请稍后再试
0/0

烈焰熊熊,火光照亮黑夜。1月7日,美国加利福尼亚州南部地区突发山火,火势不断蔓延。截至今日,美国洛杉矶地区的多处大火已造成至少24人死亡,超过152000亩土地被烧毁,至少1100栋建筑被夷为平地,浓浓的黑烟将白天变成黑夜。

La deuxième ville la plus peuplée des États-Unis continue de compter ses morts.

Le bilan des feux qui ravagent Los Angeles est alourdi à 24 morts.

Les pompiers de la cité des Anges luttent contre plusieurs foyers depuis mardi dernier.

Trois d'entre eux, à l'heure l'on se parle, ne sont pas contenus.

Ils laissent derrière eux, je vous le disais, des images et des paysages apocalyptiques.

Les vents, qui s'étaient calmés, devraient repartir de plus belles et attiser à nouveau les flammes.

Sur place, écoutez Loïc Pialat.

C'est plus compliqué sur le front du Palisades Fire qui lui se rapproche dangereusement de l'autoroute 405 qui sépare le quartier de Brentwood, d'une partie plus peuplée de Los Angeles et qui se rapproche également de la banlieue nord de Los Angeles également très peuplée.

Donc il y a ces fameux vents dont on vient de parler qui devraient se lever dans la nuit de lundi à mardi et qui vont singulièrement compliquer la tâche des pompiers.

Ils vont souffler Jusqu'à 100 km par heure avec le risque de raviver les flammes.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容