每日法语听力

当前播放

蓝胡子 La Barbe bleue

蓝胡子是法国诗人夏尔·佩罗(Charles Perrault)创作的童话故事的同名主角,他连续杀害了自己的妻子们。他的本名不明,因为胡须的颜色而得称。故事曾经收录在《格林童话》的初回版本里,但是第二版之后被删除。后人用其指代花花公子、乱娶妻妾或是虐待老婆的男人。

Charles Perrault

La Barbe bleue

Il était une fois un homme qui avait de belles maisons à la ville et à la campagne,de la vaisselle d'or et d'argent,des meubles en broderies et des carrosses tout dorés.

Mais,par malheur, cet homme avait la barbe bleue : cela le rendait si laid et si terrible,qu'il n'était ni femme ni fille qui ne s'enfuît de devant lui.

Une de ses voisines,dame de qualité,avait deux filles parfaitement belles.

Il lui en demanda une en mariage, et lui laissa le choix de celle qu'elle voudrait lui donner.

Elles n'en voulaient point toutes deux,et se le renvoyaient l'une à l'autre, ne pouvant se résoudre à prendre un homme qui eût la barbe bleue.

Ce qui les dégoûtait encore,c'est qu'il avait déjà épousé plusieurs femmes, et qu'on ne savait ce que ces femmes étaient devenues.

La Barbe bleue,pour faire connaissance,les mena, avec leur mère et trois ou quatre de leurs meilleures amies et quelques jeunes gens du voisinage,à une de ses maisons de campagne, on demeura huit jours entiers.

Ce n'étaient que promenades,que parties de chasse et de pêche,que danses et festins, que collations : on ne dormait point et on passait toute la nuit à se faire des malices les uns aux autres ; enfin tout alla si bien que la cadette commença à trouver que le maître du logis n'avait plus la barbe si bleue,et que c'était un fort honnête homme.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放