Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化流行转化密切相连。
Les changements démographiques et la transition épidémiologique sont étroitement liés.
人口变化流行转化密切相连。
C'est ainsi que le vieillissement accélère la transition épidémiologique.
因此,老龄化加快了流行的转化。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了卫生组织的“流行情报”这一概念。
Il est important d'améliorer l'information épidémiologique spécifique à Tobago.
需要改进关于多巴哥的流行的具体资料。
Cette mauvaise situation épidémiologique est aggravée par la poursuite de la sécheresse.
持续发生旱灾使得糟糕的传染状况更加恶化。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻性驰缓性麻痹等流行的警惕工作。
Des essais cliniques et des études épidémiologiques sont conduits dans ces pays partenaires.
临床试验流行学究都正在这些伙伴国家开展。
Les données épidémiologiques fiables sont le fondement de la riposte mondiale au sida.
可靠的流行学数据是全球防治措施的基础。
Plusieurs études épidémiologiques indiquent qu'il pourrait être un facteur de cancer du sein.
有些流行学究显示,人类乳腺癌的发生可能与乙型六氯环己烷有一定的关系。
Il en est résulté une amélioration des activités de surveillance épidémiologique dans plusieurs districts.
通过这样做,一些地区中对流行的监测有了改进。
Des mécanismes de surveillance épidémiologique ont été mis en place pour les populations touchées.
为受影响的人口设立了综合流行监测机制。
La transition épidémiologique dans la région de l'Asie occidentale est déjà bien avancée.
西亚地区流行学的转变已经取得了进展。
Ce facteur de vulnérabilité épidémiologique pourrait favoriser la formation et l'extension de groupes sensibles.
这体现出一种脆弱性,它可能导致易患人群的形成扩大。
Une surveillance épidémiologique s'exerce en permanence sur les donneurs de sang et les prostituées déclarées.
对献血者领有执照的妓女一直实行流行监视。
D'après les études épidémiologiques réalisées, le zolpidem serait associé à un taux d'abus relativement faible.
流行学究显示,滥用唑吡旦现象的发生率较低。
Cette situation épidémiologique est sans précédent.
这种流行状况是前所未有的。
Cela a permis de relancer un réseau épidémiologique intégré couvrant la plus grande partie du pays.
该国大多数地区的综合疾监测系统因此得以恢复。
Dans le secteur de l'eau, la France exécute un projet de surveillance épidémiologique des maladies infectieuses.
例如,根据TIGER倡议,加拿大为一个项目提供资金,根据地球观测数据对流域内的水资源进行评估。
La mise en place de 16 stations sanitaires et épidémiologiques aux frontières est également en cours.
边境卫生——流行检查站的组织工作业已展开。
Le Comité scientifique poursuit également l'examen des problèmes épidémiologiques des maladies cancéreuses provoquées par la radioexposition.
科学委员会还在继续讨论由辐射导致的癌症的遗传问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。