Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府取许多措施阻止传染的蔓延。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府取许多措施阻止传染的蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预防流性感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使流预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹症流。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计上,款式上,领导流。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传染相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为流的首者。
Nous avons tous le devoir de combattre cette épidémie.
我们大家都担负着战胜这一传染性疾的义务,我们需把分歧搁置一边,开始踏上通向根除这一传染性疾长远的道路。
Nous avons compris qu'aucune approche unique n'endiguera l'épidémie.
我们获悉,没有任何单一的方法可以遏制这场流。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功防止了主的流。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹。
Aujourd'hui, plus de 36 millions de personnes sont atteintes par l'épidémie.
当前,遭这种流折磨的人数超过3千6百万。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命流有关的紧急立法。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
不尊重妇女权利,既助长了这种流,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力的艾滋防治政策。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国的流情况各异,能力也不尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需加倍努力控制这种流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。