Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在了之后,什么也不能阻止。
Rien ne l'arrête quand il a choisi.
在了之后,什么也不能阻止。
Mon choix s'est fixé sur tel article.
我某一件物品。
Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.
老师为角色扮演游戏参与者。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞了。
Elle se dirige vers la médecine.
她了从医方向。
Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.
准语文因案件而异。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心那个人年纪根本不重要。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以学东方语言。
Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.
这不是我最初时间框架。
Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.
妥当准备和这些物品十分重要。
Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.
此外,类别不是那么清晰。
Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.
此外,类别不是那么清晰。
Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.
地点应在一缔约国。
Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.
这项同意必须包括对未来配偶。
La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.
共同居住地由配偶双方共同。
Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.
主张适用当事人契约地法。
Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.
该风险模式是用来审计实体。
L'OMS a choisi un lieu unique pour l'ensemble des services.
卫生组织为所有服务一个地点。
C'est à ceux concernés sur le terrain de décider de ce lieu.
总部所在地应由实地有关人员。
Une contribution financière est apportée à la mise en œuvre des projets retenus.
政府为执行项目提供财务捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。