Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害怕。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害怕。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可不必来访。
Des goûts et des couleurs il ne faut pas discuter.
爱好和颜色,不必讨论。
Que personne ne se gêne chez moi.
在我家里大家不必拘束。
Tu n'as pas à te gêner devant moi.
在我面前你不必拘束。
Ce n'est pas la peine de venir me chercher à la gare.
不必到火车站来接我。
Ne t'en fais pas pour si peu.
就这点小事, 不必烦。
Plus jamais tu douteras de moi !
你将永远不必怀疑我!
La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.
宗教属精神范畴,不必形诸外。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,状况不必担心。
Pour certains, le repas n'est pas forcé d'être un vrai festin.
为了某些人,饮食不必一个宴会。
Il n'a pas osé venir et pour cause.
没敢来, 原因不必说了。
Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.
您不必花钱便可享受到所有这些好处。
On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.
对这一团队不必害怕,但必须给予尊重。
Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.
这将门关上,不必备份的解决方案。
N'en jetez plus, la cour est pleine!
〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!
Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.
多亏了气象预报,我们出去时才可以不必害怕变天。
16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?
16.根本不必回头去看咒骂你的人是谁?
Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.
你不必烦,因为我会一直站在你背后支持你!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。