Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.
他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断。
Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.
他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们食物不断。
Notre bonne qualité et de prix, les ventes ont augmenté échelle est en expansion.
我们好,价格相当,销不断,规模正在扩展。
Le nombre d'enfants sans abri ne cesse d'augmenter.
无家可归儿童人数不断。
Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.
卫生原因导致病例不断。
La Division est de plus en plus sollicitée.
对该司要求在不断。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些不断负债没有资金准备。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
在此期间,该项目成本不断。
La violence intrafamiliale et la délinquance sont en hausse.
家庭暴力和普通犯罪不断。
Pour les femmes comme pour les hommes, le nombre d'heures de travail augmente.
女性和男性工作时间不断。
Le programme d'aide au développement de l'Irlande augmente régulièrement.
尔兰发展援助方案在不断。
Il semblerait que la traite des femmes et des filles prenne de l'ampleur.
拐卖妇女和儿童事件不断。
Le nombre de cas de harcèlement sexuel signalés est en hausse.
对性骚扰起诉案件不断。
La complexité de la coordination n'a cessé d'augmenter.
协调任务复杂性在不断。
Le coût de ces services n'a cessé d'augmenter.
此外,这种服务费用在不断。
Les besoins de fonds ont augmenté pendant la durée du mandat.
在本任务期间对资金需求不断。
Le nombre de divorces dus à la violence familiale est en augmentation.
因家庭暴力导致离婚数不断。
Le nombre des personnes qui ont recours au Service national pour l'emploi augmente chaque année.
每年利用这个机构服务公民人数不断。
Les attentats ciblés sont devenus de plus en plus fréquents durant la période considérée.
本报告所述期间,定点清除做法不断。
Les femmes ont le droit de choisir une méthode de contraception.
获得并采用避孕用具人数在不断。
L'abus d'héroïne est en hausse dans les États d'Asie centrale.
滥用海洛因比例在中亚各国也不断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。