Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行负责自己的工作。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
股不断需要使工作加班来理积压的个案。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养恤基金,有股的工作在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
应该要求股接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于显的安全考虑,这种工作通常是由股的工作进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为的工作作安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委会最少由七名成组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、和副)。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个额为科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委会建议不在股增设一名额。
Dans un autre bureau extérieur, le fonctionnaire d'administration cumulait toutes les tâches énumérées ci-dessus avec la responsabilité du système de gestion des avoirs.
在另一个外地办事,行政官履行会计、采购、用品监管和发放、及操作资产管理跟踪系统等多项职能。
La Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a amélioré les contrôles physiques et renforcé les mesures de sécurité au bureau du caissier.
联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)已改善了的实际管制和安全措施。
Dans des petites unités, comme le Groupe des décaissements, le fait de soustraire un fonctionnaire aux tâches quotidiennes a une incidence notable sur la productivité.
在股这样的小部门,如果有任何工作脱产,整个部门的绩效都会受影响。
Bien que la Caisse manque de personnel, les attributions respectives de la caissière et de la caissière adjointe sont bien départagées, afin d'assurer l'efficacité des contrôles internes.
虽然股手短缺,但和副之间公工确,确保进行健全的内部核对。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。