Le cadastre du Kosovo a été créé et devrait commencer à fonctionner prochainement.
已设沃地籍局,负责处理地籍事务,不久将开始工作。
Le cadastre du Kosovo a été créé et devrait commencer à fonctionner prochainement.
已设沃地籍局,负责处理地籍事务,不久将开始工作。
Il importe aussi de mettre en place un véritable cadastre.
还需要建完善的地籍制度。
Les municipalités du nord doivent faire davantage d'efforts pour coopérer avec l'Agence cadastrale du Kosovo.
北部市镇需加紧与沃地籍局合作。
Des systèmes d'enregistrement foncier et de cadastre étaient mis en place.
土地记和地籍制度正在进行和建之中。
La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.
恢复沃地籍资料系统的工作仍然进展良好。
Le rôle du cadastre dans les infrastructures d'information géographique.
地籍在空间数据基础设施方面的作用。
La reconstruction du cadastre a commencé dans 25 zones du cadastre avec l'appui de la Banque mondiale.
在世界银行的助下,已经在25个地籍区开始了地籍重建工作。
Il semble cependant qu'aucune des deux opérations n'ait été menée à bien.
但是,土地记和地籍制度工作似乎都没有全面展开。
La superficie et les limites des communes correspondent aux zones cadastrales qui les constituent.
每一市镇的地域及其边界应由其组成之地籍区予以划分。
Les zones cadastrales constituant chaque commune figurent sur la liste « B » annexée au présent règlement.
形成每一市镇的地籍区载在本条例表`B'内。
Le Cadastre du Kosovo a commencé à remettre en ordre le cadastre dans tout le Kosovo.
沃地籍局已开始在沃各地恢复财产记录。
Le registre numérique des droits de propriété immobilière est pleinement opérationnel dans 23 bureaux municipaux du cadastre.
不动产数字记册正在23个市政地籍办公室全面运作。
Sept nouvelles sociétés ont été retirées du processus d'appel d'offres en raison de l'absence de registres cadastraux appropriés.
由于缺乏充分的地籍记录,7家新的公司撤标。
Le projet de loi sur l'organisation des institutions cadastrales a été envoyé au Gouvernement pour examen plus approfondi.
《地籍机构组织法》草案已经送交政府进一步审查。
Le système a été mis en place dans 12 États, au coût de 22 millions de dollars des États-Unis.
地籍数据库管理系统已在12个州执行,费用大约2 200万美元。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
他还讨论了框架,包括下列一类组成部分:人口学、运输、水文、大地测量、地籍、地名等等。
Les stratégies d'avenir prévoient, entre autres, une zone pilote complètement installée avec l'appui de l'infrastructure des données cadastrales nationales.
今后的战略包括,在国家地籍数据基础设施的助下,完成一个已彻底执行的实验地区。
Le projet de loi sur l'organisation des institutions cadastrales a été examiné avec les municipalités et sera présenté à l'Assemblée.
已就《地籍机构组织法》草案同各市镇进行讨论,将提交议会审议。
Des progrès ont été accomplis dans le sens de l'établissement d'un registre des droits de propriété immobilière et d'un cadastre opérationnels.
在建能够发挥作用的不动产记册和地籍簿方面取得了进展。
L'Agence cadastrale du Kosovo doit intensifier ses efforts pour distribuer le matériel nécessaire, et dispenser une formation aux municipalités du nord (action prioritaire).
沃地籍局应加紧努力,向北部市镇分发辅助工具和提供培训(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。