La femme est encline à la méfiance.
女人多疑。
La femme est encline à la méfiance.
女人多疑。
Cela créait une sorte de paranoïa dans l'opinion publique, qui se répercutait sur l'action politique des États.
这使公众产生了一定程度多疑症,而这种多疑症又传染给国家政治行动。
Le Bureau du Procureur de Vienne a donc demandé qu'il soit placé dans un établissement pour malades mentaux criminels.
10 据审判Mustafa Goekce时在场一位专家证人说,多疑妒嫉造成精神错乱而犯罪,故可免罪责。
Selon l'avis des experts entendus par la Cour, Mustafa Goekce a commis son crime sous l'influence d'une jalousie psychotique qui l'exonérait de sa responsabilité pénale.
根据法院得到专家意见,Mustafa Goekce在多疑妒嫉下犯罪,故可免刑事责任。
Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.
土星星象将会帮助你解决棘手家庭财产问题或遗产继承问题。但,要保持警惕,甚至多疑也未尝不可。
Comme les menaces et l'intimidation ont pour seul effet d'accroître la paranoïa, le recrutement des terroristes et le soutien des armes nucléaires par la population, la meilleure tactique et le véritable chemin menant à la sécurité consistent à accroître le sentiment de sécurité de son ennemi.
鉴威胁和恐吓只能增加多疑症、助长恐怖主义和普遍支持核武器,更好战术和真正安全策略让敌人感到更加安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。