Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
这个孩子不喜欢人那套做派。
Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
这个孩子不喜欢人那套做派。
Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.
他不再长吁短叹,他变成了人。
Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?
国人还人?
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲人转达的敬意。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论人小孩都很喜欢香草味的马卡龙。
Il passe pour un adulte auprès de moi.
在眼里, 他个人了。
Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
想已经能原谅人的想像力。
Les enfants ont peur du noir, mais beaucoup d' adultes aussi !
孩子们会害怕黑夜,许多人也会!
Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d'importance!
任何一个人将永远不会明白这个问题竟如此重要!
Merci, monsieur, cela m’enlèvera un grand poids.
谢谢你,先生。请来人物了。
Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
请孩子们原谅把这本书献给了一个人。
Cette conclusion s'applique également aux Canadiens et aux non-Canadiens.
这一结论同样地适用于人和非人。
Les adults me demandent, je dis parce que je vais etudier en France.
人问,说:“因为要去法国留学。”
Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s'interessent plus qu'aux chiffres.
除了数字之外,变得跟人一样只对数字有兴趣。
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
需要向孩子们致歉,因为要将这本书献给一个人。
Les grandes personnes sont décidément très très bizarres, se disait-il en lui-même durant le voyage.
在旅途中,他自言自语地说道:“这些人确实真叫怪。”
Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和人类历史一样,小小的货币之历史也有它自己的人物。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。们表示感谢!
Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !
“利奥•德•热努阿克人,骑士,普鲁萨克的领主,王上炮兵统领!”
Personne a l’enfantin pour toujours, mais on peut garder un cœur d’enfant vierge et noble.
相信当人们也变得懂得爱与时,那么世界上就不再有人和孩子之分了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。