L'exposition a attiré une grande affluence.
展览会吸引了一人。
L'exposition a attiré une grande affluence.
展览会吸引了一人。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻的一股票经纪人在改良俱乐部附近生了似的。
Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.
会员国还突出了旨在提高广众认识的倡议。
Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.
现在要向“广众”传达信息,其困难是从来没有过的。
Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!
我们本着以人为本的原则为广众做出最的牛仔系列服装!
Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.
这些喜欢储蓄的众多是对未来生活保障缺乏信心的广众。
Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.
据收到的情况,一警察携带武器前往定居点。
Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.
与此同时,另一青年来到这支民兵的哨所以求和解。
L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.
此案交由第一审判分庭审理,预审法官为法官。
Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.
在高考后的那个暑假里,我们几乎每天都是一同学聚在一起。
L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.
此案交由第一审判分庭审理,预审法官为法官。
Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.
近年来,出现这种情况:一儿童失去了踪迹。
Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.
当难民营有便衣士兵的消息一传开,一人开始追逐士兵的汽车。
La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.
由法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成的第一审判分庭接受了被告的认罪。
Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.
资料的对体因主题而异,但是一般性的资料是以广众为对的。
Société de ventes et de services, de bonne foi pour mettre à la convenance des masses, en 1993, depuis de nombreuses années d'expérience.
本公司于服务与销售为一体,本着诚信经营为广众带来方便,于1993年起至今有多年经验。
Les campagnes d'information du public, outre qu'elles complètent les programmes éducatifs, constituent un excellent moyen de toucher de larges couches de la population.
宣传活动是补充教育方案,同社会广众进行交流的一个重要方式。
13 juillet - À 18 h 25, un grand nombre de personnes se trouvant du côté libanais ont lancé des pierres en direction de la porte Phatma.
13日-18时25分,黎巴嫩方有一人向费特马门投掷石块。
Aussi, non seulement lesdivers membres du Reform-Club établirent-ils des paris considérables pour oucontre Phileas Fogg, mais la masse du public entra dans le mouvement.
赌博是英国人天生的嗜,不仅改良俱乐部的很多会员在张旗鼓地拿福克的成败打赌,连英国的广众也在进行着这种活动。
Depuis 2002, l'audio-visuel Yunlian vidéo pour les larges masses de gens sont déterminés à fournir les meilleurs produits audio et vidéo et audio-visuelle des solutions.
自2002年来,筠连新视听影音人立志为广众提供最完善的音像产品及视听解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。