L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
大,魁北克国民位于大中。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
大,魁北克国民位于大中。
Ce n'est qu'alors que ce sera un lieu de prospérité, de liberté et de paix.
这样,它才能成为一座繁荣的大,自由的大与和平的大。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部汉大道世贸大。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常规活动均应由马提翁大批准。
Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?
随便哪一个,你看过跳高的大吗?
24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???
什么动物能跳得比帝国大还高?
Adresse à Zhengzhou, 106 Cheng Donglu expédition étage du bâtiment 15.
地址郑州城东路106号远征大15楼。
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址深圳市深南东路95号湖润大25楼。
Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.
小区宽带网络接入,智能大.工厂.学校网络集成.
Les activités politiques sont programmées et les décisions prises dans la Haus Tambaran - le Parlement.
人们特姆贝兰院—大内规划政治活动,相关的决定也大内做出。
Le bâtiment de l'Assemblée générale serait vidé pendant sa rénovation.
大大翻修时将被腾空。
Le bâtiment du Siège a 50 ans et il a vieilli.
总部大构建50年,业已老化。
Le même principe vaut également pour la Maison d'Orient.
同样的原则也适用于东方大。
Le patient processus de construction européenne nous l'a appris.
欧洲大精神的建造进程告诉了我们这一点。
Or, le Gouvernement israélien lui-même avait reconnu auparavant le statut juridique de la Maison d'Orient.
以色列政府本身过去承认东方大的法律地位。
L'universalité consolide l'édifice du régime du TNP.
普遍性巩固《不扩散条约》制度的大。
La France est, depuis longtemps déjà, déterminée à apporter sa pierre à cette construction.
法国长期以来决心为这一大添砖加瓦。
Le niveau serait relié au sud au premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale.
下层向南伸展,与大大现有的第一地下层连接。
Où est l'intervention humanitaire dont nous entendons parler tous les jours dans ce bâtiment?
我们这幢大里不断听到的人道主义干预哪里?
Cette opération a mené à la conclusion qu'il convenait de modifier l'emplacement du futur bâtiment.
再次评估的结果认为,需要那个地方调整新大的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。