Il m'a arraché le journal des mains.
他从我手中夺走了报纸。
Il m'a arraché le journal des mains.
他从我手中夺走了报纸。
Cette fleur fanée puisque la mort ennemie a pris l'amour d'une vie.
既然可恶死亡已经夺走一个爱生命。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩中,这座大山夺走了五个法国游客性命。
Elle a fauché des dizaines de millions de vies humaines.
这场战争夺走了几千万人生命。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-镇一场致命雪崩中,这座大山夺走了五名法国游客生命。
Les enfants lui sont retirés; le plus souvent, elle repart dans sa famille d'origine.
孩子被夺走,最普遍是,她回到娘家。
Chaque année, ces armes coûtent la vie à un demi-million d'innocents.
小武器和轻武器每夺走50万无辜者生命。
Le conflit au Darfour a coûté trop de vies et provoqué trop de souffrances.
达富冲突已经夺走了许多生命,造成太多苦难。
Ces cargaisons détournent des ressources importantes par rapport à d'autres besoins vitaux.
这些运输夺走了其他至关重要需要原应有资源。
Leur territoire est occupé et leurs propriétés ont été saisies ou détruites par des bulldozers.
他们土地被占领;他们财产被夺走或被推土机摧毁。
On s'est attaqué à la tuberculose, fléau qui ronge tant de personnes au Timor oriental.
现正在努力防治肺结核,这一祸害在东帝汶夺走了多少人生命。
Leurs biens sont saisis et incendiés.
他们财产被夺走或遭到放火。
À elle seule, l'épidémie de sida a entraîné la mort de 20 millions de personnes.
光是艾滋病毒/艾滋病传染病每就夺走2 000多万人生命。
Elles ne sont pas payées et reçoivent seulement de la nourriture et des produits de beauté.
她们一切收入被夺走,只给她们提供食物和化妆品。
La corruption a spolié maints pays en développement et pays en transition de leurs avoirs nationaux.
腐败夺走了许多发展中国家和转型期国家国家资产。
C'est une guerre totale, cruelle et de grande envergure, qui sans relâche nous tue des compatriotes.
这是一场总体、残酷和全面战争,一再夺走我们同胞生命。
Nous attendons, nous, des sanctions contre le terrorisme qu'ils appuient et qui, lui, prend des vies.
我们还没有看到对它们支持、夺走生命恐怖主义实施制裁。
Nous exhortons ceux qui arrachent la vie de tant d'innocents à mettre un terme aux violences.
我们呼吁那些应对夺走无辜者生命负责任者停止其暴力行为。
Cette guerre a fauché les vies de 600 citoyens géorgiens, la plupart d'entre eux des civils.
这场战争夺走了600位格鲁吉亚公民生命,其中大部分是平民。
Des maladies comme le paludisme et le sida continuent d'écourter les vies à un rythme effréné.
诸如疟疾和艾滋病之类疾病继续以令人可怕速度夺走人生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。