Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
国希望进行口头订正。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
国希望进行口头订正。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他请注意的两处订正。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表的一些修正。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国于两个理由,投赞成票。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指所进行的几项修订。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了所做的小的修改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这里几项新的更正。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上作了修订并缩短了。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
中申明的原则的普遍支持再明确不过了。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会的任务是从法律政策角度进行审议。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议内容做两项更正。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长各部分发表的意见。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次会议上,摩洛哥代表作了口头修改。
De ce fait, les options politiques peuvent différer de la même manière.
因此,政策就可能因选用的方法而有所差异。
Il regrette que ce texte n'ait pas pu faire l'objet d'un consensus.
他感到遗憾的是未能达成协商一致。
Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.
副主席的执行部分第14段作了口头订正。
M. Camponovo (États-Unis) signale qu'il convient d'apporter au texte des corrections techniques.
Camponovo先生(美国)指,最好是作技术修改。
Il se félicite donc du fait que l'expression « crime international » soit supprimée du texte.
因此,我们删除了“国际犯罪”一词表示赞赏。
Qu'il me soit permis de rappeler ici nos réserves sur ce texte.
因此,请允许我在此重申,我们持保留意见。
M. Rivasseau (France) : Nous sommes dans les mains de cette Commission.
在我们看来,所进行的修改纯粹是体性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。