有奖纠错
| 划词

Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.

工作组商定作相应修改。

评价该例句:好评差评指正

Elle apporte deux corrections mineures au texte.

作了两处小改动。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.

他提的两处订正。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.

国希望进行口头订正。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.

让我指出所进行的几项修订。

评价该例句:好评差评指正

La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.

法国出于两个理投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.

美国代表提出的一些修正

评价该例句:好评差评指正

Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.

每一组国家均有自己的解释。

评价该例句:好评差评指正

Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.

如有必要可随之其他地方进行修改。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.

我希望在这里提几项新的更正。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.

秘书宣读了所做的小的修改。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.

欧洲联盟有一些行方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在内容上作了修订并缩短了

评价该例句:好评差评指正

Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.

他还欢迎主计长各部分发表的见。

评价该例句:好评差评指正

M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.

Pic先生(法国)建议内容做两项更正。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.

委员会的任务是从法律政策角度进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

中申明的原则的普遍支持再明确不过了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.

然而,可能进行的改进提出了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.

工作组到关于作可能的改进的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.

副主席的执行部分第14段作了口头订正。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé, fiel, field, fieldistor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20237月合集

Aujourd'hui, en effet, une mesure très importante du texte a été votée par le Parlement.

事实上,今天议会文的一项非常重要的行了投票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接