Le Groupe de travail est convenu de modifier le texte en conséquence.
工作组商定作相应修改。
Elle apporte deux corrections mineures au texte.
她作了两处小改动。
Il appelle l'attention sur deux révisions apportées au texte.
他提的两处订正。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望进行口头订正。
Je voudrais insister sur les modifications qui ont été apportées au texte.
让我指出所进行的几项修订。
La France a voté en faveur de ce texte pour deux raisons.
法国出于两个理,投赞成票。
Le représentant des États-Unis propose des amendements au texte.
美国代表提出的一些修正。
Chaque groupe de pays a donc son interprétation de ce principe.
每一组国家均有自己的解释。
Le reste du texte sera également modifié en conséquence si nécessaire.
如有必要可随之其他地方进行修改。
J'aimerais ajouter quelques corrections supplémentaires au texte.
我希望在这里提几项新的更正。
Le Secrétaire donne lecture des révisions mineures apportées au texte de ce projet de résolution.
秘书宣读了所做的小的修改。
L'Union européenne a quelques propositions d'ordre rédactionnel à faire au sujet de ce texte.
欧洲联盟有一些行方面的建议。
Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.
在内容上作了修订并缩短了。
Il apprécie également les observations que le Contrôleur a faites sur certains aspects du texte.
他还欢迎主计长各部分发表的见。
M. Pic (France) propose que deux corrections soient apportées au texte.
Pic先生(法国)建议内容做两项更正。
Le travail de la Commission est d'examiner le texte sous l'angle de la politique juridique.
委员会的任务是从法律政策角度进行审议。
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
中申明的原则的普遍支持再明确不过了。
Toutefois, plusieurs suggestions ont été faites afin d'améliorer le texte.
然而,可能进行的改进提出了一些建议。
Le Groupe de travail a pris note des propositions d'amélioration éventuelle du texte.
工作组到关于作可能的改进的建议。
Le Vice-Président a révisé oralement le texte du paragraphe 14 du projet de résolution.
副主席的执行部分第14段作了口头订正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, en effet, une mesure très importante du texte a été votée par le Parlement.
事实上,今天议会案文的一项非常重要的行了投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释