Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.
恶劣天气又增加了行车困难。
Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.
恶劣天气又增加了行车困难。
Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
恶劣天气使我们整天出不了门。
Je déteste le temps atroce.
我讨厌恶劣天气。
Dans certains endroits, le phénomène, que certains scientifiques attribuent à la déforestation, devrait durer jusqu'à lundi.
一些科学家认为这次恶劣天气罪魁祸首还是滥砍滥伐。
Prolongation du mauvais temps.
延长恶劣天气影响。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近这次恶劣天气中丧生。
La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.
如,这十年中在恶劣天气预报方面有了持续改进。
Les conditions météorologiques, souvent défavorables, isolent encore plus les îles, perturbant l'économie et accroissant la vulnérabilité du pays aux chocs.
恶劣天气状况经常发生,使得各岛屿更难以进出,影响经济而且扩大了遭受各种冲击影响可能性。
Les images et les données fournies par INSAT sont indispensables pour surveiller et prévoir les phénomènes météorologiques critiques sur le territoire indien.
对印度整陆地恶劣天气监测和预报在很大程度上要依靠印度国家卫星系统图像和数据。
Même sans nouvelles menaces météorologiques, l'état actuel des infrastructures de santé et d'assainissement et le fait que l'insécurité alimentaire persiste constituent des défis gigantesques.
即使不出现进一步恶劣天气威胁,目前卫生和环卫基础设施状况和粮食持续无保障就是巨大挑战。
Les rues de la ville étaient désertes.Il n'avait pas même paru nécessaire, par cet horrible temps, de garder la place au milieu de laquelle se débattait l'aérostat.
城市街道上不见人影,在这么恶劣天气里,官方似乎没有想到会丢失气球,因此觉得没有必要在广场上设岗。
En raison de fortes chutes de neige et de conditions météorologiques défavorables, Halo a suspendu ses activités dans la vallée de la Kodori jusqu'au début de mars.
由于大雪和恶劣天气情况,哈洛信托会在科多里河谷活动被暂停至3月初。
Depuis la Mongolie intérieure jusqu'au Liaoning, plus à l'est, des vents violents chargés de particules ont réduit fortement la visibilité, à moins de 600 mètres dans certains endroits.
这次沙影响范围包括从内蒙古到辽宁以东地区,恶劣沙天气严重降低了这些地区能见度,有些地方能见度甚至小于600米。
Un surfeur espagnol de 18 ans disparu depuis dimanche après s'être perdu sur le domaine skiable des Deux-Alpes, en raison du mauvais temps, a été retrouvé vivant mardi.
于上周日在雷督阿普滑雪场由于恶劣天气失踪一位18岁滑雪者,在本周二被人们找到,奇迹生还。
Les distances, l'éloignement et les infrastructures inadéquates qui caractérisent l'environnement opérationnel de la Mission, ainsi que la rudesse des hivers, compliquent considérablement les tâches de soutien logistique et le déploiement des patrouilles.
观察团整行动环境偏远和基础设施不足,加上冬季恶劣天气状况,给后勤支助和巡逻造成困难。
L'agriculture se ressentait des mauvaises conditions climatiques qui régnaient dans le pays depuis plusieurs années et les problèmes de sécurité intérieure faisaient obstacle aux actions mises en œuvre pour promouvoir le développement.
农业因连续几年恶劣天气而受到影响,国内安全问题阻碍了发展努力。
Parmi les pays les moins avancés (PMA) d'Asie du Sud, la croissance économique a enregistré un léger mieux, bien que l'Afghanistan et le Bangladesh aient été affectés par de mauvaises conditions météorologiques.
南亚最不发达国家经济增长略有改善,尽管阿富汗和孟加拉国受到了恶劣天气影响。
Les intempéries, qui ont fait un mort dans l'Hérault, menacent encore pour le week-end une quinzaine de départements du sud de la France et de la Corse, selon Météo-France et les préfectures.
持续恶劣天气已经造成埃罗省一人死亡,据气象局和当地政府称,这周末雨洪灾还将继续威胁法国南部及科西嘉岛15多省份。
Réchauffement auquel sont liés des risques tels que la fonte des glaciers de montagne, la montée du niveau de la mer, ainsi que des phénomènes météorologiques de plus en plus extrêmes et fréquents.
全球变暖危险包括冰山萎缩、海平面上升、以及恶劣天气强度和频度不断增加。
En outre, il importe de tenir compte de certaines circonstances exceptionnelles, telles que les graves intempéries qui ont récemment touché les Caraïbes et qui ont affecté les capacités réelles de paiement des pays de cette région.
还必须考虑特殊情况,诸如在加勒比最近恶劣天气,这种天气影响各国真正支付能力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。