Il a une vue pessimiste du monde.
他对界持看法。
Il a une vue pessimiste du monde.
他对界持看法。
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些点依然继续存在着。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛教徒,我最终接受了佛陀哲学。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以印象。
Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
因此,存在三不理由。
C’est une conclusion extrêmement pessimiste.
这是一极为结论。
J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.
我希望,我分析不会传递一种气息。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听了很多非常说法。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几发言者对目前情况做了诊断。
Les résultats obtenus lors de la cinquante-neuvième session semblent confirmer ce pessimisme.
在届会议期间,似乎没有理由采取一种比较不那么看法。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底。
Plusieurs événements négatifs sont venus assombrir les perspectives désarmement nucléaire.
现在事实上存在着大量消极事态发展,为核裁军舞台增添了气氛。
Les plus pessimistes prévoient une augmentation de la température de 7 degrés d’ici la fin du siècle.
更为气候学家预计:纪末北极地区将升温7度。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着主义色彩。
Selon un scénario plus pessimiste toutefois, c'est de 3,5 % que le produit mondial brut devrait diminuer cette année.
然而,根据较为假设情况,界总产值今年预期将下滑3.5%。
Nous nous devons de réagir d'urgence face à un pessimisme croissant et dangereux.
我们迫切需要解决日益增长和危险态度。
Même s'il reste encore de nombreux défis à relever, il n'y a pas de raison d'être excessivement pessimistes.
尽管仍有许多挑战,但是,没有任何理由持界末日和态度。
Cependant, selon un scénario plus pessimiste, on s'attend cette année à une baisse du produit mondial brut de 3,5 %.
然而,根据较假设,今年界总产值预计下降3.5%。
Toutefois, sans être pessimiste, le calendrier électoral proposé est très serré. M. Annabi vient de le confirmer.
但是,在不过分情况下,我想指出,正如阿纳比先生告诉我们那样,选举准备时间非常短。
Il reste que d'autres faits relativement modestes sont venus atténuer notre pessimisme.
但是,还发生了其他一些较小事件,使我们情绪有所减轻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。