Guizhou dans le sans sucre magasin de produits de crédit aux yeux de tous.
信用在贵州无糖食品店是有目共睹的。
Guizhou dans le sans sucre magasin de produits de crédit aux yeux de tous.
信用在贵州无糖食品店是有目共睹的。
Secrétaire de la crédibilité du public peuvent voir, devrait faire beaucoup d'invités.
本司信誉大家有目共睹,有望多多结交客人。
On a constaté une diminution du taux d'emprisonnement au Portugal.
葡萄牙入狱率的降低有目共睹。
La preuve en a été évidente il y a quelques semaines.
这种背叛的证据在几周前有目共睹。
Comme on peut le voir, les travaux du Tribunal ne cessent de progresser.
大家有目共睹,本法庭的工作在不断向前推进。
Il est manifeste que les États détenteurs ont accompli des progrès dans ce sens.
拥有此种制剂的国家在这方面取得的进展有目共睹。
Nous avons sous les yeux l'exemple du Cachemire et de la Palestine.
克什米尔和巴的例子是大家有目共睹的。
La contribution du Pakistan à la lutte contre le terrorisme est de notoriété publique.
巴基对
击恐怖主义斗争的贡献有目共睹。
Son dévouement pour le recouvrement total de la paix en Centrafrique n'est plus à démontrer.
他对复中非共和国和平的决心是有目共睹的。
Dans le monde d'aujourd'hui, les énormes disparités dans les ressources sont apparues clairement à tout un chacun.
在当今世界中,资源方面的球性巨大差距有目共睹。
Toutefois, les femmes en Mauritanie ont fait la preuve de leurs capacités dans le domaine du commerce.
但是,毛里塔尼亚妇女在贸易领域的能力是有目共睹的。
Ces combats vont entraver, au lieu d'encourager, le processus de paix, comme il est évident pour tous.
这种战斗将阻碍而不是激励和平进程,这肯定是使大家有目共睹的。
Je ne ferai pas l'éloge des faits positifs intervenus ni des accomplissements, dont on ne saurait nier l'existence.
我无须赞扬那些积极的发展和成就,这些当然是有目共睹的。
En revanche, les statistiques concernant les résultats obtenus par les femmes dans le domaine de l'enseignement supérieur se passent de commentaires.
有关妇女在高等教育中取得的成就的统计数据却有目共睹。
Les mesures, diverses et multiples, prises par les États-Unis à cet égard relèvent du domaine public, mais il convient de les résumer.
美国在这些方面采取的各种各样的广泛措施有目共睹,但仍值得在此概述一下。
La France dans les arts fins pratiques, le design industriel, le statut principal mondial de conception artistique de domaine est évidente à tous.
法国在实用美术,工业设计,艺术设计领域的世界领先地位是有目共睹.
À ce stade je voudrais rappeler que le compte-rendu de la Mission sur les ressources libérées qui ne sont plus nécessaires parle de lui-même.
现在我谨指出,特派团释放不再需要的资产的记录有目共睹。
L'expérience a été un succès et a beaucoup fait parler d'elle, ce qui a incité d'autres villes du pays à tenter de la reproduire.
它们的成功是有目共睹的,因而贝宁的其他城市也这样做了。
La pleine solidarité de la communauté mondiale, y compris de mon propre pays, avec le Gouvernement et le peuple des États-Unis s'est manifestée publiquement.
国际社会,包括我国对美国政府和人民的声援是有目共睹的。
Il le félicite pour les réformes remarquables qui ont permis à l'ONUDI de surmonter les graves problèmes organisationnels auxquels elle était confrontée ces 10 dernières années.
菲律宾祝贺总干事实行了有目共睹的改革,将工发组织从过去十年中的严重组织问题中解脱出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。