Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
文书草中的目前文提供两项替代文,即文A和文B。
Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
文书草中的目前文提供两项替代文,即文A和文B。
Le texte est analogue à celui présenté au cours de la session de l'année précédente.
文与去年提出的文类似。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于文三,些代表团表示倾向于该文。
Le texte que nous venons d'adopter est, de l'avis de la France, un bon texte.
法国认为,我们刚才过的文是个很好的文。
Certaines délégations ont exprimé l'espoir que ce texte de compromis serait définitif.
些代表团表示希望,所达成的折衷文是最后的文。
Il a été généralement convenu d'utiliser le texte du facilitateur pour l'alinéa a).
普遍同意应以调解人的文作为(a)项的文。
Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.
他加过相关的立法文,尤其包括第35条的文。
Reproduction de textes déjà publiés ou de textes ne comportant que des modifications mineures.
(6) 重复已经印发的文或重复只有较小改动的文。
Le libellé de la variante A du paragraphe 1 fait pendant au paragraphe 1 du projet d'article 17.
第1款文A的文依照第17(1)条草的写法。
Aucun changement de fond n'a été apporté aux textes.
文没有其他实质性变动。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的总结不是议定文。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
订正文考虑到这个结果。
Nous ne pouvons pas accorder notre appui à un tel texte.
我们不能支持这样个文。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
古巴代表口头订正文。
Plusieurs États ont exprimé leur appui à ce texte.
些国家表示支持这项文。
Ce texte est actuellement en examen parlementaire.
有关文目前正在议会审查。
J'ai l'honneur de présenter le texte du projet de Protocole.
我谨介绍议定书草文。
Le représentant de Cuba révise le texte oralement.
古巴代表口头订正文。
Ils ont noté qu'aucune variante n'avait été proposée.
他们没有看到文提。
Le représentant des États-Unis apporte une correction orale au texte.
美国代表口头纠正文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。