La seconde catégorie de juges est nommée par les partis politiques.
法官须由各政党提名。
La seconde catégorie de juges est nommée par les partis politiques.
法官须由各政党提名。
La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.
包括职能重叠的政府组织。
Un autre groupe de médias a plaidé en faveur du maintien de la présence française.
媒体则主张法国部队继续驻扎。
Les diagrammes de la seconde catégorie permettent de saisir rapidement les tendances.
图表提供一个简单的趋势总览。
La deuxième catégorie de catastrophes est celle causée par les conflits.
灾难由冲突造成的灾难。
Une deuxième série de problèmes concerne ce que l'on appelle l'action collective.
问题所谓集体行动问题。
Les objets de la classe II ne doivent pas être mis à la disposition d'un mineur.
物品禁止向青少年发布 。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
妇女解放政策就将性别观点纳入主流。
Le nombre d'allégations de catégorie 2, c'est-à-dire de fautes moins graves, a lui aussi diminué.
严重性较低的指控的数量也已减少。
30) La deuxième catégorie comprend les réclamations visant la prise illicite d'un bien productif de revenus.
(30) 索赔非法占取产生收入的财产。
La deuxième catégorie a trait aux créances pour lesquelles l'application de l'article 11 pose des problèmes.
用11条后引起人们关切的一些应收款。
La deuxième des infractions les plus représentées était la défloration (57 enfants détenus).
最常见的犯罪为污辱罪(57名儿童被拘留)。
Cette deuxième catégorie de limites sera traitée séparément sous le point b) de la présente section.
这限制将在本节B部分中单独论述。
La deuxième catégorie de réductions s'appliquerait aux donateurs ayant effectué des paiements en début de projet.
减少照顾在项目开始时付款的捐助者。
La deuxième catégorie de produits locomotive système de moteur à haute température FKM, ACM, de silicium en caoutchouc.
产品机车发动机系统耐高温之FKM,ACM,SILICON橡胶件。
La deuxième catégorie a trait à des recommandations de caractère institutionnel faites par la Mission interinstitutions.
建议包括机构间特派团作出的体制安排。
Le deuxième réside dans l'utilisation des mêmes documents par plusieurs requérants à l'appui de leurs demandes.
多个索赔人用同样的材料证明自己的索赔。
La deuxième se rapporte à la discrimination dans le contexte de la liberté de religion ou de conviction.
牵到在宗教和信仰自由方面的歧视。
Une seconde série de questions concerne les taux élevés de natalité et de mortalité maternelle au Burundi.
布隆迪的生育率高和产妇死亡率高的问题。
Le deuxième a trait à la collecte internationale de données, dont il a été question plus haut.
流动国际数据收集工作,前文已有一段文字谈到过这个问题。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。