Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等级制度所造成歧视体现在各个群体困境之中。
Les discriminations qui frappent certaines catégories de population sont une conséquence directe de cette stratification.
等级制度所造成歧视体现在各个群体困境之中。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».
如果他无法满足等级制度列举条件,那么他酒就会被‘降级’。
Le racisme, sous la forme du système des castes, demeure un facteur de violence et de fracture sociale en Inde.
包含在社会等级制度中种族主义在印度暴力和社会不公中仍然发挥着作用。
Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président.
相反,是由纵向等级制度下国家官僚主义者按照总统优先考虑事来执行国家预算。
Il est contreproductif de polariser et de politiser la question du racisme, de l'employer pour cibler des régions particulières du monde ou pour établir une hiérarchie entre les victimes.
将种族主义问题极端化和政治化做法,以及利用种族主义针对世界特定地区做法,或在受害人之间建立等级制度做法都只能带来事与愿违结果。
La démarche qui consiste à ne pas hiérarchiser les utilisations nuirait aux relations entre le Canada et les États-Unis dans la mesure où la Boundary Waters Treaty a déjà établi un régime efficace à cet effet.
不产生用等级制度办法违背加拿大与美国关系,因为《边境水资源条约》已确立一个有用水资源制度。
Le cadre juridique des systèmes à plusieurs niveaux ressort de deux grandes catégories: l'une applique les normes conventionnelles aux dispositifs à gestion dématérialisée en présumant l'existence de titres matériels; l'autre établit un nouveau concept pour les titres dématérialisés émis uniquement sous forme électronique.
有关多等级制度法律框架不外乎下述两种基本类型:一种是假设有形证券存在,对证券用传统法律框架,即,帐面记录制度;另一种类型是对纯以电子形式发行“非物质化”证券建立一个新法律框架。
Il conviendrait d'indiquer dans les travaux préparatoires que l'expression « groupe structuré » doit être comprise au sens large afin d'inclure tant des groupes dotés d'une structure hiérarchique ou autre structure complexe que des groupes où le rôle de chaque membre n'a pas besoin d'être formellement défini.
准备工作文件应表明,“有组织结构集团”这一术语拟作广义用,以便既包括具有等级制度或其他完善组织结构集团,也包括其成员职责未正式确定、没有等级制度集团。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。