Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.
钢琴,窗户的天空,星星,我逃跑。
Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.
钢琴,窗户的天空,星星,我逃跑。
Un conseil des minorités nationales assure auprès du Gouvernement des fonctions complémentaires.
政府的少数民族委员会已补充的职能。
Pour les honorer, il leur a été décerné le prix des « Justes parmi les nations ».
这些人“各民族中正直的人”称号。
Mme Halimah est la première syndicaliste à laquelle ce prix a été décerné.
Halimah夫人是第一位该奖项的工会会员。
Globalement, il semble que le processus de sélection ait avantagé American Express.
总体上,甄选过程似乎倾向于合同的公司。
Cinq femmes ont obtenu le titre de « Héros de l'Ouzbékistan ».
有五名妇女“乌兹别克斯坦英雄”的称号。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在公元前57-56年成为恺军团的骑兵并“恺朋友”的称号。
Une attestation de présence a été remise aux candidats ayant réussi l'examen de fin de stage.
在考核中取得良好成绩的候选人专责证。
Notre Organisation et son Secrétaire général viennent d'être honorés du prestigieux prix Nobel de la paix.
本组织及其刚刚荣耀的诺贝尔和平奖。
L'ONU est l'organe international investi du mandat universel d'assurer un appui à la prévention des conflits.
联合国是为预防冲突争取支持这一普遍任务的国际机构。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,印地语官方语言的地位,而英语则是联络语言。
Son engagement personnel en faveur de la paix a été reconnu par l'attribution du Prix Nobel.
由于他对和平进程的个人奉献,他诺贝尔和平奖。
L'arbitre est investi des mêmes pouvoirs que ceux conférés à la première chambre du tribunal civil par la loi.
仲裁人拥有与民事法院第一审判庭的权力相同的权力。
Quant à la filiation, les enfants d'étrangers qui ont acquis la nationalité mozambicaine peuvent également devenir citoyens mozambicains.
关于亲属关系,获得莫桑比克国籍的外国人的子女也可以公民身份。
La Cour internationale de Justice est le principal organe chargé de faire respecter l'état de droit au niveau international.
国际法院是在国际一级维护法治的任务的主要机构。
Elle signifie que les concessionnaires éventuels seront invités à soumettre des offres compétitives pour remporter le marché proposé.
该词语认为系指将邀请可能的特许公司提出要约,以便为合同展开各特许公司要约条件的竞争。
Néanmoins, la plupart des sociétés qui se sont manifestées et se sont vu attribuer des marchés étaient établies en Suisse.
但是,大多数表示有兴趣并合同的公司中是瑞士公司。
La Chambre a rejeté la motion du premier défendeur tendant à obtenir l'annulation du jugement ordonnant l'exécution de la sentence.
第一告申请撤销最初所的将该裁决作为判决执行的许可,该申请法院驳回。
Ainsi, tous les citoyens ukrainiens de souche non ukrainienne ont acquis le droit de se définir librement comme minorités nationales.
因此,所有非乌克兰国籍的乌克兰公民都自愿地决定自己为少数民族的权利。
Quatre autres États, dans lesquels les études épidémiologiques touchent à leur terme, seront également l'objet de cette certification en cours d'année.
其他四州的调查已接近尾声,有望在今年证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。