Qu’est-ce que vous aimez faire pendant votre temps libre?
在您的闲间,您都喜欢做些什么?
Qu’est-ce que vous aimez faire pendant votre temps libre?
在您的闲间,您都喜欢做些什么?
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲间的特定法规。
Comment passez-vous vos temps libres?
您如何度过闲?
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她酷爱古典音乐,她把闲间都用来听莫扎特和贝多芬了。
Santé et bien-être; Abus de substances; Loisirs; Sécurité; et Hérédité et reproduction.
健康与幸福; 药物滥用; 闲间; 安全;以及 遗传和人类生育。
Ce rapport stipule que les municipalités donnent la part du lion des ressources publiques au secteur des loisirs.
该委员规定市政当局向闲
领域分配最大份额的财政资源。
Qui plus est, les jeunes constatent que le temps qu'ils peuvent consacrer aux loisirs dépend largement des circonstances économiques.
而且,青年人指出,他们能用于闲活动的
间数量大多是由经济
况决定的。
Comme chacun sait, de nos jours, les loisirs occupent une partie toujours plus grande de la vie, des personnes handicapées y compris.
众所周知,现代个人生活中的休憩和闲间越来越多,而
方面对于残疾人也同样重要。
Le Comité s'inquiète de ce que les enfants n'ont pas suffisamment de possibilités d'exercer leur droit aux loisirs et aux activités culturelles.
委员对儿童没有充分的机
行使其闲
权和文化活动权表示关切。
La seconde condition est liée aux traditions et aux possibilités réalistes d'une utilisation des moments libres à des fins culturelles et récréatives.
第二个原因是传统习惯,以及缺乏利用文化和娱乐等方式度过闲间的机
。
Ce phénomène contribue à expliquer la diminution constante du nombre d'adhérents aux associations sportives et aux diverses formes d'activités de loisirs organisées.
趋势有助于说明参加体育协
或其他有组织的闲
活动形式的人为何持续减少。
Dans plusieurs pays, l'accès aux loisirs se ressent de fortes inégalités fondées sur le sexe, la confession, les conditions socioéconomiques et le handicap.
在一些国家,在能否进行闲间活动方面,根据性别、宗教信仰、社
和经济
况及残疾
况不同,有着明显的不平等。
Je suis une fille qu’adore lire les livres.Dans le temps libre, je lis toujours quelques articles dans les romans, les essais et les magazines.
我是一个爱读书的女孩,在闲之
总要读一些小说散文或杂志上的文章。
La façon dont les femmes rurales occupent leurs moments libres est caractérisée par la non-existence de deux conditions essentielles à des activités de qualité.
农村妇女度过闲间的方式不存在两个定性的必要条件。
L'article 31 reconnaît à l'enfant le droit au repos et aux loisirs et le droit de participer librement à la vie culturelle et artistique.
第31条确认儿童有权享有休息和闲,以及有充份参加文化生活和艺术的权利。
Le CIO a apporté son concours à des programmes d'éducation et de loisirs organisés dans des camps de réfugiés, en fournissant des ressources matérielles et financières.
国际奥委支持难民营的教育和闲
间方案,提供了物质和财政资源。
Pendant la détention, les mineurs ne recevaient généralement aucune éducation et n'avaient droit qu'à très peu de temps pour des activités de loisirs en plein air.
在拘留期间,未成年人普遍得不到教育,仅被允许有极少间的露天闲
活动。
Il recommande aussi à l'État partie de s'efforcer de veiller au respect des droits de l'enfant au repos, aux loisirs, au jeu et aux activités récréatives.
委员进一步建议该缔约国努力确保儿童的休息和闲
权利,和参加游戏和娱乐活动的权利。
Nous avons la paix dans le monde, mais la guerre au foyer; davantage de loisirs mais moins de plaisir; plus de nourriture, mais moins de nutrition.
当代的特点是世界上的和平和家里的战争;更多的闲,更少的快乐;
类更多的食品,但更少的营养。
La Convention relative aux droits de l'enfant garantit à chaque enfant le droit à la liberté d'expression, le droit de participation, l'accès à l'information et aux loisirs.
《儿童权利公约》保证儿童自由发表言论的权利、参与的权利、获取信息的权利和享有闲的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。