798 Serbes et Monténégrins, 40 Albanais et 29 membres d'autres nationalités.
为人和黑山,40人为阿人,另有29人为其他。
798 Serbes et Monténégrins, 40 Albanais et 29 membres d'autres nationalités.
为人和黑山,40人为阿人,另有29人为其他。
J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.
我希望这次起诉不会造成阿人大规模起义。
835 Serbes et Monténégrins, 72 Albanais et 29 membres d'autres nationalités au Kosovo-Metohija.
为人和黑山人,72人为阿人,另有29人为科索沃和梅托希亚省其他。
En conséquence, ces élections exigent la pleine participation de toute la population du Kosovo - Albanais, Serbes et autres - afin qu'elle puisse reconstruire son avenir.
此,这次选举需要科索沃所有人民——阿尔巴尼亚人、人以其他人——全面参与,以便创造他们未来。
Afin d'aider à la réintégration de la communauté serbe du Kosovo à Osojane, un financement supplémentaire sera attribué aux communautés voisines d'Albanais du Kosovo et de Roms.
为了协助科索沃人社区重新纳入奥索贾尼社会生活中,将为附近科索沃阿人和罗姆人社区提供更多资金。
Pour faciliter la réintégration de la communauté serbe du Kosovo en Osojane, des fonds supplémentaires seront mis à la disposition des communautés voisines d'Albanais et de Rom du Kosovo.
为促进奥索亚奈地区科索沃重新融入社会,将向附近阿尔巴尼亚和罗姆人社区提供额外资金。
Parmi les 81 membres du Parlement, il y avait 5 Albanais, 8 Bosniaques, 1 Musulman et 2 Croates de souche, ce qui signifiait que pour l'heure le nombre de représentants de ces groupes était proportionnellement supérieur à leur part dans la population.
在议会81名议员中有五名阿人、八名波什尼亚克人、一名穆斯林人和两名克人,这表明目前他们代表人数比例高于他们在人口中比例。
Les étudiants de la deuxième classe de recrues ont reçu leur diplôme le 19 février; la troisième classe, qui a démarré ses cours le 22 février, comprend 250 recrues, dont 217 Albanais, 22 Serbes et 11 membres d'autres minorités.
第二班招聘学员于2月19日毕业。 第三班招聘学员为250人,其中217人为阿,22人为,11人为其他少数,他们已于2月22日开始上课。
Le Mouvement d'autodétermination des Albanais du Kosovo, Vetëvendosjë, et l'Association des anciens combattants ont réagi avec colère à cette prolongation, laissant entrevoir une « guerre » si les négociations menées sous l'égide de la Troïka aboutissaient à une partition du Kosovo ou au retour des forces serbes.
科索沃阿自决权运动“Vetëvendosje”和退伍军人协会都对这一拖延感到气愤,并声称如果三方特使主导谈判造成科索沃分裂或势力回归,将“不惜一战”。
Une hâte excessive à tenir ces élections avant même que le processus de retour des réfugiés n'ait acquis un caractère irréversible et que la sécurité de tous les habitants de la région ne soit assurée ne ferait que renforcer le caractère monoethnique du Kosovo ainsi que les tendances nationalistes régionales, particulièrement dans les localités peuplées principalement d'Albanais. Ceci ne concernerait pas seulement le Kosovo mais également l'extérieur de la province.
在难民返回进程变得不可逆转之前,在确保该地区所有居民有适当安全保障之前,匆忙进行选举只能加强科索沃单一民性质,提高该地区种主义情绪,特别是在主要由阿人居住地区,而且这种情况不仅将发生在科索沃,而且将发生在其他地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。