Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“修道院洛德•肖阿院长!洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“修道院洛德•肖阿院长!洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.
多米,来向您介绍里昂第二大学的罗德.万丝女士。
Claude Parent – Demain, La Terre…
劳德家长- 明天,地球.
Il se prénomme Claude.
他的名字叫罗德。
Auteur de plusieurs ouvrages sur Rimbaud, Claude Jeancolas est un des meilleurs spécialistes de la Rimbaldie.
洛德·让科拉写过多部关于兰波的著作,文国法语是研究兰波的最有成就的专家之。
Le Président par intérim : Je donne la parole à M. Claude Jorda, Président du Tribunal international.
代理主席(以法语发言):现在请国际法庭庭长洛德·若尔达法官发言。
? l'époque, celui-ci avait décidé de défendre l'amour en mariant les couples malgré l'interdiction de l'Empereur Claude II.
那时,他决心以结婚的方式来保卫爱情而不顾劳德二世皇帝的禁令。
Né en 1908 à Bruxelles de parents juifs alsaciens, Claude Lévi-Strauss est reçu en 1931 à l'agrégation de philosophie.
列维-斯特劳斯于1908年在布鲁塞尔,母是阿尔萨斯犹太人,1931年获得哲学教师资格。
Je voudrais remercier le Président du Tribunal, le juge Claude Jorda, pour sa présentation remarquable du rapport du Tribunal.
谨感谢法庭庭长洛德·若尔达法官,他以启发性的方式提了法庭的报告。
La session a été ouverte par Mme Absa Claude Diallo, Présidente du Comité préparatoire, qui a prononcé une déclaration.
本届会议由筹备委员会主席Absa Claude Diallo女士主持开幕,她作了发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Claude Bartolone, Ministre français de la ville.
代理主席(以法语发言):请法国城市部长洛德·巴尔托洛内先阁下发言。
La chanson, vite rebaptisé e Marseillaise, a été composé par l'officier Claude Joseph Rouget de Lisle quelques mois plus tôt.
这首歌,不久更名为《马赛曲》 ,是军官洛德-约瑟夫-鲁热·德·李斯勒在几个月前所作。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au chef de la délégation mexicaine, S. E. M. Claude Heller.
主席(以英语发言):现在请墨西哥合众国代表团团长劳德·埃列尔先阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti.
主席(以英语发言):现在请海地环境部长让-马里·洛德·热尔曼先阁下发言。
Nous félicitons également l'Ambassadeur Claude Heller et la délégation mexicaine et les remercions pour leur excellente présidence le mois dernier.
们也要祝贺劳德·埃列尔大使和墨西哥代表团在上个月担任安理会主席期间所做的色工作。
Je souhaite une chaleureuse bienvenue au juge Claude Jorda, et je l'invite à prendre place à la table du Conseil.
欢迎若尔达法官并请他在安理会议席就坐。
M. Ward (Jamaïque) (parle en anglais) : Ma délégation remercie le juge Claude Jorda de son rapport et de son exposé.
沃德先(牙买加)(以英语发言):国代表团感谢洛德·若尔达法官提的报告和所作的通报。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne la parole à M. Claude Jorda, Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.
代理主席(以西班牙语发言):下面请前南斯拉夫问题国际法庭庭长洛德·若尔达先发言。
L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.
墨西哥常驻联合国代表、代表团团长劳德·埃列尔做了介绍。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Claude Heller, Chef de la délégation du Mexique.
代理主席(以英语发言):现在请墨西哥代表团团长劳德·埃列尔先阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。