Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.
国际商会也是这些听证会积极参与者。
Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.
国际商会也是这些听证会积极参与者。
Leur participation active aux processus de paix demeure insignifiante.
妇女作为和平进程积极参与者,仍然处于边缘地位。
Mercy Corps est depuis longtemps un participant actif à des partenariats au service du développement.
国际慈直以来是发展伙伴关系积极参与者。
La Slovaquie a déjà démontré sa capacité de participer activement à l'œuvre de l'ONUDI.
斯洛伐克已显示出其成为工发组织工作中积极参与者能力。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区域性禁毒机制积极参与者。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, sont extrêmement prometteurs.
正如参与者调查表所反映那样,结果是分积极。
Ces instruments bénéficiaient à tous les participants et assuraient aux producteurs un accès renforcé au crédit.
这对参与者有着积极影响,增加了生产者获得贷款机会。
Les participants ont été fort actifs au cours de l'année écoulée, améliorant et perfectionnant le système.
参与者在过去年积极努力改进和完这制度。
Les femmes participent activement aux migrations aussi bien à l'intérieur des pays qu'entre des pays différents.
妇女是国家内和国家间移徙积极参与者。
La Turquie contribue financièrement à l'organisation des séminaires sur la prospective technologique et y participe activement.
土耳其是技术预测研讨会助国和积极参与者。
On s'attend à ce bon nombre de participants actifs élaborent des recommandations et acceptent des engagements volontaires.
许多积极参与者有望起草建议以及同意参加志愿工作。
La Norvège attend avec intérêt de participer activement à ce processus et de poursuivre le dialogue.
挪威期待着成为这进程积极参与者,期待着继续进行对话。
Mon pays, en tant que participant actif de ce processus, continuera d'appuyer les activités du Pacte de stabilité.
作为这进程积极参与者,我国将继续支持该公约活动。
Le renforcement du rôle des femmes en tant que participantes actives et bénéficiaires est un autre souci d'ONU-Habitat.
加强妇女作为积极参与者和受益者作用是人居署关心另个方面。
Il faut donner aux jeunes les moyens d'agir comme élèves ou étudiants, promoteurs, contributeurs, entrepreneurs, participants actifs et décideurs.
应增强青年能力,使他们成为学生、开发者、贡献者、企业家、积极参与者以及决策者。
S'agissant du succès du projet et de la motivation des participants, les mécanismes fondés sur la collaboration connaissent différentes phases.
合作机制经历不同成功阶段与参与者积极性变化阶段。
Je crois que les États-Unis ont besoin de l'ONU et que l'ONU a besoin d'un partenaire actif comme les États-Unis.
我相信,美国需要联合国,而联合国也需要美国这积极参与者。
Elles reposent sur l'idée que les pauvres, loin d'attendre passivement une assistance, contribuent activement à l'amélioration de leurs conditions d'existence.
这些战略承认,生活在贫穷之中人们并不是被动、等待援助对象,而是改其自身福祉积极参与者和贡献者。
M. Churkin (Fédération de Russie) (parle en russe) : La Russie est un participant actif au processus international relatif aux changements climatiques.
丘尔金先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):俄罗斯是全球气候进程积极参与者。
Il s'agit maintenant d'obtenir des résultats semblables en dehors de Kaboul, avec la participation active d'autres membres de la communauté internationale.
目前重点是与国际社会其他积极参与者在喀布尔之外地区取得类似成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。