MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、坎迪奥蒂
、加利茨基
、卡巴齐
、梅莱斯卡努
、佩莱
、
奥
和山田
。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯、坎迪奥蒂
、加利茨基
、卡巴齐
、梅莱斯卡努
、佩莱
、
奥
和山田
。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Siosiua T'Utoikamanu, Ministre des finances du Royaume des Tonga.
代理主席(以英语发言):我现在请汤加王国财政部长西奥希瓦·特托伊卡马努
阁下发言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Robert T. Molloy, Ministre du logement et de la rénovation urbaine, Département de l'environnement et du gouvernement local d'Irlande.
主席(以英语发言):我请爱尔兰环境和地方政府房屋和都部部长罗伯特 T·莫洛伊
阁下发言。
Le PRÉSIDENT TEMPORAIRE fait savoir qu'il a reçu les candidatures suivantes: M. T. Stelzer (Autriche) au poste de Président; M. Wu Hailong (Chine), M. H. Bazoberry Otero (Bolivie) et M. J. Bylica (Pologne) aux postes de Vice-Présidents; et M. E. Koffi (Côte d'Ivoire) au poste de Rapporteur.
临时主席说,他接到了以下提名:提名T.Stelzer(奥地利)担任主席;提名吴海龙
(中国)、H.Bazoberry Otero
(玻利维亚)和J. Bylica
(波兰)担任副主席;提名E. Koffi
(科特迪瓦)担任报告员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。