有奖纠错
| 划词

Une moto a deux roues.

摩托有两个轮子。

评价该例句:好评差评指正

Selon les paroles d'une autre délégation, la solution exige un cadre de protection et d'habilitation - « les deux roues du véhicule que constitue le mandat du HCR ».

用另一个代表团的话来说,要解难民状况就需要制定一个保护和授予权力框架——“难民署这架任的两个轮子”。

评价该例句:好评差评指正

Au séminaire sur la signalisation routière, la Fédération a présenté un exposé des dangers que la signalisation routière pouvait souvent provoquer accidentellement pour les conducteurs de véhicules à moteur à deux roues.

本联合在道路标志和标记讨论说明道路标志和标记往往无意中为电动两轮手制造危险。

评价该例句:好评差评指正

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾、摩托头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a relevé dans le rapport qu'il était prévu d'acheter 10 minibus à quatre roues motrices pour remplacer les minibus à deux roues motrices que la Mission utilise actuellement, qui se sont révélés mal adaptés à la conduite d'hiver.

咨询委报告中注意到,将采购10辆4×4小客(同,第21段),以取代科索沃特派团现在使用、并证明不适应冬季路况的4×2小客

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'organisation représentant des consommateurs, la Fédération s'intéresse à la réglementation technique des véhicules, au code de la route et à un large éventail de questions liées à la sécurité routière du point de vue du conducteur de véhicules à moteur à deux roues.

作为代表消费者的组织,本联合主要关切的是辆技术条例、道路交通法和条例以及动力的两轮骑者的观点的一大系列道路安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de facteurs ont été identifiés comme des éléments aggravants des risques d'accidents de la route, notamment la vitesse inappropriée et excessive, la non utilisation de la ceinture de sécurité et un contrôle laxiste des enfants, l'ivresse au volant, la non utilisation du casque par des conducteurs de véhicules motorisés à deux roues ou de véhicules qui ont été conçus de manière inappropriée ou encore parce que les routes ne sont pas bien entretenues ou que les véhicules sont vieux, mal entretenus ou ne disposent pas de pièces essentielles pour renforcer la sécurité.

现已查明若干加剧交通相关伤害的风险因素,包括驾速度不妥和超速、未系安全带和不使用儿童安全设施、酒后驾、两轮机动乘坐者不戴头盔、道路基础设施设计不当或保养不良、辆老化及保养不良或缺乏安全性能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson, bergsonisme, berguet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il y a aussi des chars à deux roues tirés par des chevaux.

还有马匹拉动的两

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous devez mettre un " s" à " roues" parce qu'un vélo à deux roues.

必须给“roues”加上“s”,是因为自行有两个子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour les marchandises et les personnes modestes, une charrette à deux roues fera l'affaire.

对于需要运货的人和的家庭条件一般的人来说,两手推就可以了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je n’ai pas une roue toute faite pour votre cabriolet. Deux roues font la paire. Deux roues ne vont pas ensemble au hasard.

“我没有替您这准备好子。子总是一对对配好的。两个子不是偶然碰上就成双成对的。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Deux roues gigantesques surmontées d'énormes phares s'immobilisèrent dans un crissement de pneus à l'endroit précis où il était tombé un instant auparavant.

一秒钟以后,一对巨大的灯尖叫着恰恰在哈刚才躺着的地方刹住了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elles ressemblaient à des haquets de tonneliers ; c’étaient des espèces de longues échelles posées sur deux roues et formant brancard à leur extrémité antérieure.

它们象那种运酒桶的狭长子,是置在两个上的一道长梯子,梯杆的前端也是

评价该例句:好评差评指正
夫人 Madame Bovary

Les conviés arrivèrent de bonne heure dans des voitures, carrioles à un cheval, chars à bancs à deux roues, vieux cabriolets sans capote, tapissières à rideaux de cuir.

客人一早就坐来了:有一匹马拉的小篷、两条板凳的双、轻便的老式敞篷、挂皮帘子的游览

评价该例句:好评差评指正
夫人 Madame Bovary

C’était un coffre jaune porté par deux grandes roues qui, montant jusqu’à la hauteur de la bâche, empêchaient les voyageurs de voir la route et leur salissaient les épaules.

只是两个大子上面放一只黄箱子,子和篷一样高,使旅客看不见路,却把尘土带上他们的肩头。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Donc, la vélorue n'est pas la piste cyclable qui, elle, est exclusivement réservée aux deux roues non motorisés, aux bicyclettes et aux vélos, et pas uniquement aux Vélib'.

因此,vélorue 不是专门为非机动两、自行和自行保留的自行道,而不仅仅是 Vélib'。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Situé au Vietnam à 480km au nord de Ho Chi Minh dans la ville balnéaire de Nha Trang, le Dam Market est un marché local dans lequel les locaux font leurs courses entre les étals en deux roues.

位于越南胡志明市以北480公里的海滨城市芽庄,Dam市场是一个当地人购物去的本地集市,这里有两条街的摊位。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

D'ailleurs, quand les enfants commencent à faire du vélo, ils sont assis sur un vélo avec les deux roues et on leur met à l'arrière des petites roulettes pour qu'ils n'aient pas ce problème d'équilibre et qu'ils ne tombent pas.

此外,当孩子开始骑自行时,他们坐在一辆两自行上,还会在后面加上小子,以使他们保持平衡,不摔下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet, Berthelot, Berthier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接