有奖纠错
| 划词

Les pluies torrentielles qui sont tombées fin juillet et début août ont causé des pertes de vies humaines et inondé des habitations et des éléments d'infrastructure.

和8月初的暴雨造成生命损失,房屋和基础设施被淹。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport final d'enquête devrait être disponible d'ici la fin juin et constituera la base sur laquelle reposeront les projets concernant l'effort de réforme judiciaire, dans lequel l'Italie joue un rôle de premier plan.

预期,六月能提供调查的最后报告,它为司法改革努力中的项目提供一个基础,而意这项努力中作为主导国家一进行协助。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de juin, les dirigeants des pays de l'Amérique centrale et du Mexique sont convenus d'un certain nombre de projets d'équipement importants, dont la construction d'un réseau reliant des équipements énergétiques et deux autoroutes de l'Amérique centrale longeant les côtes atlantique et pacifique.

,中美国家和墨西哥领导人一些重要的基础设施项目上达成一致意见,其中包括建设一个能源基础设施与中美西洋和太平洋沿岸的两条公路连成一体的网格。

评价该例句:好评差评指正

Les options à envisager sont les suivantes : réformer les subventions qui peuvent inciter à gaspiller l'eau, celles notamment pour l'irrigation, le carburant et l'électricité utilisés pour le pompage, pour les intrants qui sont des compléments de l'eau et pour certaines productions agricoles; améliorer les infrastructures d'écoulement de l'eau; proposer des crédits peu onéreux aux agriculteurs afin qu'ils puissent exploiter des technologies d'irrigation économique à petite échelle; étendre l'assistance technique aux agriculteurs pour qu'ils adoptent des pratiques de gestion de l'eau plus performantes; étudier la mise au point de variétés de plantes nécessitant moins d'eau et résistant à la sécheresse.

改革鼓励浪费用水的补助办法,包括改革灌溉用水、水泵所用燃料和电力、补充水的投入、和农业产出等方面的补助办法;支助改进运水基础设施;向农民提供低成本信贷,让他们采行用水效率高的小规模灌溉技术;向农民提供技术援助,向他们介绍更好的农场水管理办法;研究培育需水量、抗旱性高的作物品种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


invective, invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire, inventer, inventeur, inventif, invention,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接