La transparence totale, celle qui ne laisse jamais l'Homme en repos, se heurte tôt ou tard au principe même de la liberté individuelle.
那永无安宁完全透明,迟早要与个体自由原则发生冲突。
La communauté internationale comprend pleinement la gravité de la menace représentée par le paludisme et sa propagation, non seulement pour la santé physique d'une grande partie de l'humanité mais également pour son bien-être économique, social et politique.
际社会完全了解疟疾其传播所造成威胁严重程度,它不仅威胁不论很大一部分身体健康,而且威胁他们在经济、社会和政治上安宁。
À l'issue de nos débats d'aujourd'hui, les notions consacrées dans le projet de résolution devraient être adoptées et rapidement mises en œuvre dans la région des Grands Lacs et dans la corne de l'Afrique, au profit de tous ceux qui aspirent à la paix et à la tranquillité, si insaisissables jusqu'à présent.
在我们今天讨论后,应在大湖区和非洲之角采纳和迅速落实决议草案体现构想,并应该有利于渴望和平与安宁许多,而和平与安宁证明是如此地难以实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。