Comme pour un malade, des médicaments sont à prescrire et parfois même une opération chirurgicale.
就象我们治疗一个病人一样,我们应该用药物,有用手术来治疗病。
Les prestations devraient couvrir les frais funéraires, en particulier dans les États parties où leur coût est prohibitif.
这种津贴应该包括丧葬费用,特别是在那些丧葬费用非常昂贵缔约国之中。
Le texte de cet article présenté ici pourrait constituer les éléments d'un débat.
提出本条内容系供讨论用。
Le paiement était en dollars des États-Unis.
有关款项是用美元支付。
Il est temps que les paroles laissent la place aux actes.
该是用行动代替言行候了。
Les fonds doivent être là où ils auront un impact.
钱必须用在能够见效地方。
Le procès a également été conduit en tadjik.
审理也是用塔吉克语进行。
Il est même arrivé que des camps soient utilisés comme centre de trafic d'armes.
一些营地被用为武器贩运枢纽。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内结论和建议用黑体字印出。
La formation d'enseignants dans cette langue devrait être renforcée.
用这种语言对教师培训应。
Un document unique pouvait-il convenir à tous ?
能否用一份文件满足每个人需要?
Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.
们用枪托打她6个孩子。
Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.
们用经过训练警犬检查房子。
L'expérience montre que parfois ce processus peut même prendre moins de temps.
经验表明,有用间可能更少。
Au Kosovo, une majorité écrasante d'habitations est construite avec des matériaux durables.
科索沃大量房屋是用耐用材料修建。
De même, la possibilité de dispenser un enseignement dans la langue maternelle était à l'étude.
同样,正在探讨用母语教学可行性。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套手安全地处理。
La plupart pourraient être évités grâce à quelques interventions bien connues.
用一些大家熟知办法,多数可以避免。
Elle est possible maintenant, et nous y mettrons toute notre énergie.
我们将用我们全部精力去追求和平。
Il faut trouver des moyens novateurs pour les inciter à investir.
所以必须用创新方法鼓励这些方面投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, une connexion que je puisse utiliser quand j'en ai besoin.
就是一个想就能的连接。
Moi, j'adore dessiner avec des craies de toutes les couleurs.
各种颜色的粉笔画画。
M. Lepic frappe de son journal, puis du pied.
乐维先生手上的报纸打它,之后又脚踢它。
C’était une de ces serrures de Bastilles que le vieux Paris prodiguait volontiers.
是监狱的一种锁,过去在巴黎人们很它。
La place du roi Arthur n’est pas indiquée par son nom mais par son portrait.
亚瑟王的位置没有他的名字标示,而是他的肖像表示。
Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.
小勺敲碎焦糖布丁的脆皮。
Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.
奇怪的是,所有这些鬼魂都美的法语说话,有时甚至诗歌。
Tu permets que j’utilise ton téléphone ?
可以你的电话吗?
Les docteurs utilisent des mots trop compliqués.
医生们经常很复杂的词。
C'est pas interdit, vous faites ce que vous voulez, ça sera exactement pareil.
没有禁止大家其他水果,你们可以上自己的水果,法全一样。
Des produits, c'est pour les nanas, ça.
那种产品是女生的。
Tu as préparé les affaires pour le voyage ?
旅行的东西准备好了吗?
Il faudrait porter des atours de grande cérémonie.
戴上盛大典礼的首饰。
Je vais mettre du baume sur vos plaies.
将金钱抚慰你们的分别之苦。
On enveloppe la brûlure dans un linge propre en coton.
干净的棉质布料覆盖伤处。
Est-ce que vous souhaitez reprendre le même numéro?
您希望同样的号码吗?
La rumba ça ne se danse pas avec la tête.
伦巴又不是脸跳的。
C'est un commentaire inspiré par la cadence.
说唱就是一种节奏唱出来的评论。
Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.
首先要认识敌人才能上正确的解药。
Le nouveau remède de Peppa ne marche pas non plus.
佩奇的新治疗方法也不管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释