有奖纠错
| 划词

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出些,一直在炉子边打转。

评价该例句:好评差评指正

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

世界上谁敢擅用个名字?

评价该例句:好评差评指正

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公正事件受害者,可是他不敢抗议。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢样跟我爸爸说。

评价该例句:好评差评指正

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

评价该例句:好评差评指正

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

我很希望您名字早日被抽到。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己小小意见。

评价该例句:好评差评指正

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

评价该例句:好评差评指正

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什也没发生.

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你时候我会样。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应办?

评价该例句:好评差评指正

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

评价该例句:好评差评指正

Les activistes qui osent dénoncer de telles atteintes subissent de vives pressions.

敢于揭露种违法行为活动分子受到巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que j'ose entrer?

我能进来吗?

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你敢高贵而堂皇做梦,梦会成为预言。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

评价该例句:好评差评指正

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verre (prendre un ~), verreau, verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’a pas une pensée qui ose s’écarter de la mode.

‘他没有种思想敢于离经叛道。’

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est qu'on n'ose pas, on n'ose pas demander.

我们敢,敢去提要求。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand je pense qu’il ose venir me parler comme à un savetier !

“当我想到他竟敢跑来把我当补破鞋的看待!”

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Le monsieur lit, et bien sûr n’ose pas entrer de peur d’être mordu.

他读了以后,因怕狗咬而敢进门。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

On dirait que t’as un truc à me dire et que tu oses pas.

我觉得你有话和我说 却敢说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc moi je suis fière de toutes les personnes qui osent apprendre le français.

所以我为所有敢于习法语的人感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une autre anecdote mais symptomatique si j'ose dire de la virtualisation de la gouvernance.

例子,也可以说是全球治理虚拟化的象征。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Je suis de celle qui ose aimer un homme jusqu'au bout d'une vie.

其实我是敢于去爱的女子,至

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Cela m'étonnerait qu'il ose venir demain.

我对他明天敢来这件事感到很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Désigne quelqu'un qui n'ose pas, qui n'agit pas, qui ne se positionne pas.

指的是敢、行动、定位的人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis quand on ne le connaît pas, on ne l'ose pas acheter, en fait.

然后当你了解时,实际上你敢买。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

Et justement si au début tu n'oses pas, c'est très efficace, très efficace !

如果开始你敢说法语,这招非常管用,非常管用!

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

在人间谁敢用这名讳?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je vous aime, et j’ose, enfin, vous le dire.

我爱您。而且我到底敢放胆对您说了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! une chose affreuse et que je n’ose vous redire.

“噢,太可怕了,我敢讲。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Tout le monde les condamne mais personne n’ose en parler!

所有人都喜欢,但是没有人敢说话!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et les bons, ça ose tout !

而他敢于切事情!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu oses prononcer son nom ? murmura Bellatrix.

“你敢直呼他的名字?”贝拉特里克斯低声说。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Ces femmes osent rompre le silence, osent parler de l'indicible, de l'interdit: l'avortement.

这些女性敢于打破沉默,敢于谈论可言说的禁忌:堕胎。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Comment ose-t-il! Aha! Tu veux du coca?

他怎么敢!啊! 你要可乐吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verseuse, versicolore, versiculet, versiéra, versificateur, versification, versifier, version, vers-librisme, vers-libriste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接