Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.
我现在请加拿代表,迈耶言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.
我现在请加拿代表,迈耶言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经猜到我讲的是加拿常任代表保罗·迈耶。
Parlant au nom du Groupe de Rio, M. Meyer (Brésil) approuve le programme de travail proposé.
Meyer先生(巴西)代表里约集团言,表示赞成拟议工作方案。
Nous remercions l'Ambassadeur Meyer d'avoir dirigé ces discussions.
我们感谢迈耶主持的讨论。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Meyer, du Canada.
现在我请加拿代表迈耶言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.
现在我请加拿代表迈耶言。
M. Meyer (Brésil) aimerait savoir qui a demandé ce vote enregistré.
Meyer先生(巴西)想知道谁要记录表决。
Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Meyer.
下一位言者是加拿代表团的迈耶。
M. Meyer-Bisch a aussi mis en avant le contenu culturel des libertés.
Meyer-Bisch先生还强调自由的文化内容。
M. Meyer (Brésil) souhaite savoir quel pays a sollicité le vote enregistré.
Meyer先生(巴西)想知道哪个国家要记录表决。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Paul Meyer.
现在我请加拿的保罗·迈耶言。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Canada, M. Meyer.
现在我请加拿保罗·梅耶言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Paul Meyer.
现在我请加拿代表保罗·迈耶言。
L'Ambassadeur Meyer pensait que de tels débats pouvaient offrir des possibilités d'interactivité.
迈耶相信,按照这样的方式讨论将可能创造互动的机会。
L'Ambassadeur Meyer a souligné que c'était là autant d'aspects d'une même menace.
迈耶强调,以上都是裂变材料威胁的不同方面。
M. Meyer (Brésil) dit que sa délégation s'abstiendra lors du vote sur le projet de résolution.
Meyer先生(巴西)说,巴西代表团将对该决议草案投弃权票。
J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au distingué représentant du Canada, M. Paul Meyer. Vous avez la parole.
我现在荣幸地邀请加拿的杰出代表保罗·迈耶先生言。
Enfin, M. Meyer craint que les délais prévus pour l'examen du Plan-cadre d'équipement ne soient relativement courts.
最后,他对给审议基本建设总计划预留的时间相对较短表示担忧。
M. Meyer (Canada) (parle en anglais) : J'interviens plutôt sur un point de procédure.
迈耶先生(加拿)(以英语言):我要提出的是一个较为程序性的问题。
Les groupements d'entreprises peuvent aussi favoriser l'efficience collective, ce qui les rend intéressants pour les producteurs mondiaux (Meyer-Stamer, 2007).
集群企业还可以产生集体效率,它们对全球生产者具有吸引力(Meyer-Stamer, 2007)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。