Le corps du Serbe disparu a été découvert par la suite; il avait été assassiné.
失踪的当地的尸体稍后被发现,显示他被杀害。
Le corps du Serbe disparu a été découvert par la suite; il avait été assassiné.
失踪的当地的尸体稍后被发现,显示他被杀害。
Malheureusement, le poste de Ministre adjoint de l'administration locale, réservé à un Serbe du Kosovo, reste à pourvoir.
令遗憾的是,为一名科索沃尔维亚保留的地方政府行政当局副部长职位依然空缺。
Chaque citoyen se verra restituer ses biens, qu'il soit Serbe ou Albanais, et quelle que soit son origine ethnique.
财产将归还给每一个公民,无论是还是阿,或者不论何种种背景。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名克罗地亚、一名波尼亚克和一名尔维亚。
Pour la première fois, un représentant de l'Église catholique a assisté à la réunion, mais aucun Serbe n'était présent.
在该次会议上,一名天主教代表首次,但没有。
Le 17 septembre, deux attaques à la grenade, à Gnjilane (BMN-Est), ont entraîné la mort d'un Serbe du Kosovo.
17,在格尼拉内(多国旅(东区))发生两起手榴弹攻击事件,1名科索沃被炸死。
On compte deux membres issus de minorités ethniques en moins (un Serbe et un Ashkali) par rapport au mois précédent.
少数裔成员总数比上个月减少2名(1名和1名阿卡利)。
Elle s'est réunie officiellement pour la première fois le 18 avril, tous ses membres étant présents à l'exception d'un Serbe du Kosovo.
18中央选举委员会首次正式开会,除一名科索沃代表之外,所有成员均。
Le 30 avril, les occupants d'une voiture qui passait près d'eux ont tiré sur un Serbe du Kosovo et un Albanais du Kosovo.
30,一名科索沃和一名科索沃阿被驶过的一辆汽车中射的子弹击中。
Un Serbe du Kosovo représente sa communauté au Conseil administratif intérimaire, et quatre Serbes du Kosovo siègent au Conseil transitoire du Kosovo (CTK).
临时行政理事会有一名科索沃代表其社区,科索沃过渡时期理事会(过渡时期理事会)则有4名科索沃成员。
Le 23 juin, un autre violent incident a éclaté à Strpce, dans la région de Gnjilane, suite à la disparition d'un Serbe kosovar.
23,在格尼拉内区的Strpce继一名科索沃失踪后发生了另一次暴力事件。
Dans le cadre du premier, une trentaine de projectiles de petit calibre ont été tirés sur une maison occupée par un Bosnien et un Serbe de Bosnie.
第一起事件中,有向一名波尼亚克和一名波斯尼亚居住的一栋房屋发射了约30发小武器子弹。
Lors de l'escalade qui a suivi, un Serbe kosovar a été tué par balles et trois véhicules de la KFOR et un véhicule civil ont été incendiés.
在随后发生的升级事件中,一名科索沃被开枪打死,驻科部队的三部车辆和一部民用车辆被放火烧毁。
Toutefois, le jour où un Serbe ou un Albanais du Kosovo pourra circuler librement, sans crainte et en toute dignité partout au Kosovo n'est pas encore arrivé.
但是,科索沃或阿能够自由、毫无担忧和充分有尊严地在科索沃任何地方行走的一天还没有到来。
Le 3 octobre, le Gouvernement a remplacé les membres du Groupe de travail sur les retours par une nouvelle équipe de cinq membres, dont un Serbe du Kosovo.
10月3,政府以一个新的五小组取代了回归问题对话工作组的成员。 新成员中包含一名科索沃。
Dans la région de Mitrovica, un Serbe du Kosovo a été tué et trois autres ont été blessés lorsque leur tracteur est passé sur une mine terrestre récemment posée.
在米特罗维察地区,当其拖拉机开过最近埋设的地雷时,一名科索沃死亡,三受伤。
À Strpce (région de Gnjilane), un groupe bien organisé de Serbes kosovars a mis à sac le bâtiment municipal de la MINUK le 23 juin, après la disparition d'un Serbe local.
在Strpce(格尼拉内区),继一名当地士失踪之后,一伙组织严密的科索沃于6月23洗劫捣毁了科索沃特派团的市政大楼。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑哥维那主团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接选举一名波尼亚克和一名克罗地亚,从斯普斯卡共和国领土直接选举一名尔维亚。
Lors d'une autre attaque, à Mitrovica le 24 mars, un Serbe du Kosovo a lancé une grenade contre un poste de contrôle de la KFOR et a légèrement blessé deux soldats de la Force.
在3月24发生在米特罗维察的另一次攻击中,一名科索沃向驻科部队的一个检查站投掷了一枚手榴弹,使两名驻科部队的士兵受轻伤。
Je suis convaincu que personne ne saurait tolérer le fait qu'en ce début du XXIe siècle, la vie de chaque Serbe soit menacée dans une région d'Europe où des contingents des Nations Unies sont déployés.
我相信,任何都不会接受这样的事实:在21世纪初,在欧洲一个部署了联合国部队的地区每一个都受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。