L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.
通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民购买力。
L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.
通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民购买力。
Le Président (parle en anglais) : Je donne main-tenant la parole au représentant de l'ex-République Yougoslave de Macédoine.
主席(以英语):我现在请前南斯拉夫其顿共和代。
La Suisse emploie par ailleurs des attachés de police dans ses ambassades des Etats-Unis, de Thaïlande, de République tchèque, d'Italie, d'ex- République Yougoslave de Macédoine, du Brésil et d'Allemagne.
瑞士还在其驻美利坚合众、泰、捷克共和、意大利、前南斯拉夫其顿共和、巴西和德使馆雇用了警务随员。
Les pays particulièrement touchés par les crises récentes - l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine et l'ex-République Yougoslave de Macédoine - font l'objet de 35 % de l'ensemble des projets qui devraient débuter à court terme.
特别受到最近危机影家,即阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那和前南斯拉夫其顿共和合计共占所有近期启动项目35%。
M. Zellenrath (Pays-Bas), parlant au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie, Roumanie et Turquie), des pays du Processus de stabilisation et d'association (Albanie, ex-République Yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que du Liechtenstein, déclare que l'Union européenne demeure préoccupée par les budgets croissants des deux Tribunaux et la lenteur de leurs travaux.
Zellenrath先生(荷兰)代欧洲联盟、候选(保加利亚、克罗地亚、罗尼亚和土耳其)、稳定与结盟进程(阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山及前南斯拉夫其顿共和),以及列支敦士登,他说,欧洲联盟仍然关心两个法庭不断增加预算及其工作缓慢进度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。