Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !
中每步都是惊喜!
Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !
中每步都是惊喜!
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得看。
La population mondiale serait agréablement surprise.
世界人民将欢迎这意外。
Lorsque vous utilisez ces créatif des ménages, seront agréablement surpris de constater que: Ubiquitous créatif, amusant partout!
当您使用这些创意家用品时,就会惊喜地现:创意无处不在,快乐无处不在!
Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.
西红柿,奶酪,冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令人愉悦陪伴着你午餐,你有个美天。
Sur le plan sécuritaire, nous notons agréablement le démantèlement de plusieurs gangs armés ainsi qu'une diminution du nombre de crimes, surtout des kidnappages.
在安全领域,我们欣见些武装帮派解散和犯罪数量减少,尤其是绑架有所减少。
Votre accession à la présidence immédiatement après l'Ambassadrice Inoguchi du Japon et l'Ambassadrice Mohamed du Kenya n'a pas seulement apporté charme et enthousiasme; elle a aussi entraîné un mouvement mesuré dans la bonne direction, changeant agréablement de la monotonie générale qui a marqué cette instance ces derniers temps.
继你前两任主席,即日本猪口邦子大使和肯尼亚穆罕默德大使之后,你作为接连第三位女性主席不仅为会议带来光彩和激励,而且能使会议朝正确方向有所推进,使之脱离最近这论坛里死水潭状况。
De ce point de vue, nous constatons agréablement que les Iraquiens sont sincèrement engagés dans le processus de réconciliation nationale, qui, comme on le sait, est la condition préalable du succès de toute autre action, notamment le règlement des litiges sur les frontières intérieures, le partage des ressources naturelles et la question du fédéralisme.
在这方面,我们高兴地注意到,伊拉克人民真诚致力于全国和解进程,我们知道,这是所有其他行动取得成功先决条件,特别是解决内部边界争端、分享自然资源以及实行联邦制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。