Les mines indétectables posées aléatoirement menacent elles aussi les forces militaires opérant dans un milieu qui a été le théâtre de conflits.
随机布设不可探测地雷还威胁到冲突结束后中活动军队。
Les mines indétectables posées aléatoirement menacent elles aussi les forces militaires opérant dans un milieu qui a été le théâtre de conflits.
随机布设不可探测地雷还威胁到冲突结束后中活动军队。
Si les effets néfastes d'une politique ou d'un changement économique étaient répartis aléatoirement dans la population, la question de la discrimination ne se poserait pas.
如果一项政策或经济变革不利效果人口中不规则地分配,歧视问题就不出现。
L'État partie, lorsqu'il détermine les pensions de retraite différemment d'une convention à l'autre ou conformément aux règlements de l'Union européenne, introduit aléatoirement des distinctions entre les travailleurs qui ont émigré.
缔约据不同双边协定和欧洲联盟规章以不同方式确定退休金数额时候,任意对移居外工人造成歧视。
Grâce aux efforts d'éducation et d'information du Ministère décrits ci-devant, les employés sont informés des moyens existants, y compris i) une permanence téléphonique gratuite gérée par des fonctionnaires du Ministère; ii) des formulaires dans des enveloppes prépayés distribués aux employés à l'occasion du cours de sensibilisation à la sécurité; et iii) des interviews conduits aléatoirement par le Ministère avec des employés travaillant pour la première fois à Singapour pendant les six premiers mois de leur emploi.
前面提到了人力资源部广泛宣传推广活动,通过这些活动,外籍家政工人被告知各种现有渠道,其中包括(一)由人力资源部官员接听外籍家政工人免费求助电话;(二)安全意识课程(SAC)上向外籍家政工人发放装预付费信封里反馈表格;(三)对于第一次来新加坡工作外籍家政工人,他们工作前几个月,人力资源部他们中随机找人面谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。