ATTENTION ! Ne pas employer d'alcool, d'essence ou de liquides similaires pour l'allumage ou le ralllumage
注意,表面高温,不要碰到酒精,汽油或类似物资以免点燃.
ATTENTION ! Ne pas employer d'alcool, d'essence ou de liquides similaires pour l'allumage ou le ralllumage
注意,表面高温,不要碰到酒精,汽油或类似物资以免点燃.
La production principale: les briquets en plastique électronique, allumage électronique (piézoélectrique).
电子塑料打火机,电子点火器(压电)。
National de la bougie d'allumage produit centrale de contrôle de la qualité dans le bâtiment par.
国家火花塞产品质量检测中心建在该所。
Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
移动防空武器单独存放,炮弹和发射装置分存放。
Un petit nombre de pièces à conviction pourraient provenir des systèmes d'allumage, peut-être télécommandés, probablement à minuterie.
还收集到少量简易爆炸装置起爆系统的物证,据估计,爆炸装置由一个定时延迟装置或遥控器引爆。
Les améliorations apportées par l'industrie aux munitions ou aux dispositifs d'allumage, bien qu'intéressantes, ne seront jamais suffisantes.
以工业为动力的对弹药的改进或引信的设计虽然有吸引力,但决不充分。
De plus en plus, des système d'allumage électronique et des systèmes antivol « Carlog » sont installés sur les véhicules des missions.
越来越多的特派团车辆安装了电子启动和“车辆行踪”追踪系统。
Peut être nettoyé à secprofessionnellement, avec des solvants hydrocarcon (distillation à unetempérature comprise entre 150 - 210 , Température d’allumage 38 - 70 ).
以普通的清洗方式处理,使用石油溶剂(蒸馏温度150~210℃,燃点38~70℃)成为商业乾洗。
Il y a lieu de noter que la plupart des engins récupérés ne comportaient pas de dispositif d'allumage, ce qui indique qu'ils n'ont pas été tirés.
值得注意的,所找到的大多数简易爆炸装置都还没有安装引信,表明没有发射过。
Les trois partenaires industriels ont tous produit des « véhicules types » qui reposent sur un système de propulsion hybride électrique utilisant des moteurs à allumage par compression et à injection directe.
三个工业伙伴都仿造采用压缩点火、直接喷射发动机的混合电驱动火车、生产出了“概念车”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。