En tant qu'institution judiciaire apolitique, elle favorise la réalisation des buts de l'Organisation.
本院作为一个司法、无政立场
机构,帮助促进联合国
宗旨。
En tant qu'institution judiciaire apolitique, elle favorise la réalisation des buts de l'Organisation.
本院作为一个司法、无政立场
机构,帮助促进联合国
宗旨。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
防卫与安全部队是共和而非政。
En outre, il conviendrait de préserver la nature apolitique de cet organe.
此外,应完整地保持其非政质。
Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.
这种燃料库将按照没有政因素和不区别对待
不扩散标准运行。
Toutes les parties ont souligné l'importance d'une armée strictement professionnelle et apolitique.
各方都强调军队保持严格专业化和非政。
L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.
人道主义行动还应是非政,应受援国政府
请求而提供。
Il est essentiel, à mesure que nous avançons, de préserver l'aspect humanitaire de la question apolitique.
今后必须使人道主义方面问题不受政
干扰,这极为
。
Ainsi, elle établit le caractère apolitique et exclusivement humanitaire de la reconnaissance de la qualité de réfugié.
宣言还申难民地位
给予完全基于非政
和人道主义原则。
Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.
该机构应具有专业、中立和多族裔特点,并受议会及文官行政部门
监督。
La fonction humanitaire devrait préserver son caractère sacré et le respect qu'elle inspire en demeurant apolitique, neutre et impartiale.
应当保持人道主义工作神圣
和尊严,保持人道主义工作非政
化、中立、不偏不倚。
À ce sujet, nombre d'entre eux ont également demandé que soient nommés à la Commission des membres apolitiques et crédibles.
在这方面,许多与会者还呼吁任命非政和可信
真相与和解委员会成员。
Quatrièmement, ils doivent préserver la nature technique et apolitique des travaux de la Commission préparatoire et respecter ses règles et procédures.
第四,它们必须维护筹备委员会工作技术
和非政
,并遵守其规则和程序。
Les principes du droit international des réfugiés ont réitéré le caractère apolitique et impartial des efforts déployés pour protéger les réfugiés.
国际难民法律一再确认保护难民努力
非政
和不偏不倚
特
。
Il doit y avoir un programme d'inscription et de retour des réfugiés, qui soit apolitique, crédible et observé par la communauté internationale.
必须有一个可信、非政
、国际监测
难民登记和回返方案。
D'autres délégations ont mis le Conseil en garde contre toute attitude partisane et appelé de leurs vœux un forum neutre et apolitique.
其他代表团提请注意,执行局正变得具有党派,并表示坚决支持执行局成为一个中立、非政
论坛。
J'engage Belgrade et Pristina à user de leur influence pour maintenir le caractère apolitique du processus de reconstruction et appeler au calme.
我敦促贝尔格莱德和普里什蒂纳利用各自影响避免建进程政
化,呼吁各方保持冷静。
Ainsi que l'ont défini les décisions intergouvernementales, l'aide multilatérale au développement devrait être universelle, bénévole, financée par des dons, neutre et apolitique.
多边发展援助是通过政府间决定确定,因此应该具有普遍
、自愿
、中立
和非政
且基于赠款。
Le caractère apolitique de la Convention est important dans la mesure où il lui permet d'opérer dans les contextes contemporains souvent hautement politisés.
《公约》非政
特
有助于使得它在当前常常是极为政
化
情势下能够运作。
La police civile internationale peut apporter une contribution décisive au renforcement de la Police nationale, en tant que service de police professionnel et apolitique.
国际民警把国家警察作为一个非政、专业
警察服务,可为建设国家警察
能力作出
贡献。
De l'avis de l'Union européenne, la procédure qui serait arrêtée en définitive devrait être apolitique, ne pas susciter d'affrontements et être tournée vers l'avenir.
欧洲联盟认为,建立
程序应该是非政
化、非敌对和前瞻
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。