Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但是严峻挑战还在他们前面。
Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但是严峻挑战还在他们前面。
La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.
但这次行程很艰。
En conséquence, ces lettres rendent le travail du Quatuor extrêmement ardu, voire impossible.
因此,这些信件内容使四方极其以甚至是不可能开展。
Le domaine de l'éducation pose l'un des problèmes les plus ardus.
教育领域直是该国面对最解决问题之。
Suivre la trace de l'argent dans ces cas est une tâche très ardue.
事实证明,就这些情况对资金来龙去脉进行追查有很大。
Dans le nouveau siècle, l'Organisation des Nations Unies devra assumer une tâche plus ardue.
展望新世纪,联合国肩负任务更加艰巨。
Sinon, l'Ouganda n'aurait pas accepté de s'engager dans un processus aussi ardu que coûteux.
如果不是这样,乌干达就不可能接受此既费力又耗钱诉讼过程了。
Ce fut un processus long et ardu.
这是个长期而艰苦过程。
Mais ces progrès ont été coûteux, ardus et lents.
但是,进展是代价高、艰和缓慢。
La tâche de la Conférence du désarmement est ardue.
本会议十分棘手,但它必须努力完成。
La tâche qui vous attend est importante et ardue.
你今后将面临极具挑战性重要任务。
Cependant, la voie de la paix reste ardue et complexe.
然而,通往和平道路仍然是艰复杂。
C'est de toute évidence une tâche ardue, voire imprévisible.
这然是个非常任务,有时甚至看起来以着手。
Toutefois, nous sommes actuellement confrontés à un autre défi ardu.
然而,我们目前面临着另个挑战。
Cette voie ardue se trouve maintenant compromise par les violences actuelles.
由于目前持续不断暴力,这艰巨进程现在面临失败危险。
Ma délégation lui souhaite sincèrement plein succès dans cette tâche ardue.
我国代表团真诚地祝福他,祝他顺利地完成这项艰巨任务。
La tâche est immense et ardue, certes, mais pas impossible à réaliser.
这绝对是个重大而严峻挑战,但它并非是不可能应对挑战。
Même si la tâche s'annonce ardue, l'optimisme reste de mise.
虽然挑战十分艰巨,我们有理由保持乐观。
Il faudra du temps et des efforts ardus pour réparer les dégâts.
修复损害需要时间和艰苦努力。
De ce fait, les consultations ont souvent donné lieu à des débats ardus.
因此,在非正式磋商过程中常常发生了激烈争论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。