Son allure atteste sa modestie.
举止说明了谦虚。
Son allure atteste sa modestie.
举止说明了谦虚。
Ce document atteste la véracité des faits.
这一文件明了事情真性。
Toujours, - je vous atteste, O bois aimés du ciel!
石烂海枯,我向你们明,上苍眷顾,鱼跃缘木。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上金牌了死者较高社会等级。
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年对于针对金融衍生品施监管敌意明一直在贯彻这一观点。
C'est ce qu'atteste l'accroissement de son rôle.
其案件数量猛增清楚地反映了这一点。
La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.
暴力行为包括有案可查酷刑案例。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到资料经反复核以确保其真性。
Il n'a fourni aucune pièce justificative attestant l'achat des armes modernes.
索赔人未提供任何现代枪支购买书面明。
Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.
申请人须提交必要文件,明年龄和学生身份。
L'activité dans le domaine des brevets atteste en partie cet état de fait.
这些国家专利活动水平部分地说明了这一点。
Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.
如果是储蓄账户,可以提供也可以不提供存折作为据。
Le Comité prend note également des certificats médicaux produits par l'auteur qui attestent de lésions.
委员会进一步注意到提交人提供医疗明说明存在伤害情况。
Nous avons accompli un travail constructif, comme l'ont attesté tous les membres de la Conférence.
我们进行了建设性工作,裁谈会所有成员都能这一点。
J'atteste que cet homme est innocent.
我明这人是无辜。
La réalité atteste donc que la prévention est possible.
现告诉我们预防是可能。
Les crises qui secouent le monde entier l'attestent.
震动世界危机已经明了这一点。
Cela atteste des politiques rationnelles que suivent ces pays.
我们感到,这明这些国家执行了健全政策。
Votre présence atteste l'importance du sujet de notre débat.
这突显我们辩论主题重要性。
Cela atteste bien sa résolution à participer à la lutte.
巴基斯坦坚信,成员国之间合作有利于根除这种邪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。