Les congressistes sont priés de porter leur badge.
这些议参加者被要求佩戴徽章。
Les congressistes sont priés de porter leur badge.
这些议参加者被要求佩戴徽章。
Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.
这件短袖上面有许多徽章。
Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.
胸章,沙画等。
Pouvez-vous me présenter ton badge?
你能给我出示你胸卡吗?
Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.
基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目地方。
Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.
产主要以磁性制,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠。
En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.
事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表证章。
Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.
在议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片正式身份证件。
Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.
领有带照片通行证者方可进入议场所。
Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.
常驻代表团工作人员可凭恰当身份证为其代表团所有成员领取议出入证。
Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.
外安全巡逻,发放了特别身份证件,者进行了事先登记。
En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.
为了加快德班审查议通行证发放进程,所有者均须在议召开之前办理登记。
Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?
机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权人进入这些设施。
Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.
出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。
Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk) du Centre des congrès.
这些通行证可在抵达后到议中心贵宾登记台领取。
La Société est responsable pour les grandes activités d'impression numérique, y compris un badge, cristal, métal, bois, porcelaine produits, tels que l'oreiller a été entreprise.
本公司负责大数码印制业务,包括胸章、水晶、金属、木制、瓷制、枕被等业务。
Seuls les représentants de médias munis d'un badge spécial pourront avoir accès aux réunions, aux manifestations parallèles et à l'espace de travail de la presse.
只有携带特殊记者通行证媒体代表才允许进入场、附带活动区和记者工作区。
Comme indiqué précédemment, la formation sur le badge sida et la campagne de prévention des grossesses précoces sont appuyées par de nombreux organismes des Nations Unies.
前面提到艾滋病徽章课程是联合国许多机构支助,预防少女怀孕宣传运动也是如此。
Les participants sont invités à s'assurer qu'ils ont avec eux un document d'identité valable (passeport ou carte d'identité nationale) afin de faciliter la remise du badge.
者务请随身携带有效身份证件(护照或国民身份证),以便通行证发放。
Les participants dépourvus d'un badge avec photo seront dirigés vers un point d'entrée particulier, situé sous le restaurant «Vieux-Bois», donnant accès au service d'accréditation (voir annexe III).
未领有带照片通行证者须按指引前行至特别出入口,该出入口位于“Vieux-Bois”餐馆下方,通往办理核证大棚(见附件三)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。