En cas de ballottage, on procède à une nouvelle élection.
如果相,应再次进行投表决。
En cas de ballottage, on procède à une nouvelle élection.
如果相,应再次进行投表决。
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin spécial, limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
在出现相时,将进行专门的限制性投,其候选国仅限于获得相的国家。
En cas de ballottage au premier tour entre trois candidats ou plus ayant obtenu le plus grand nombre de voix, on procède à un second tour.
如果在第一轮投中,有三名或三名以上候选人获得样多的最高,则应举行第二轮投。
En cas de ballottage au premier tour entre trois candidats ou plus ayant obtenu le plus grand nombre de voix, on procède à un second tour.
如果在第一轮投中,有三名或三名以上候选人获得样多的最高,则应举行第二轮投。
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
在对剩余的一个席位表决的相的情况下,将进行专门的限制性投,候选国将仅限于获得相的国家。
Le maintien de Jean-Marie Le Pen au second tour de scrutin, en ballottage avec le président sortant Jacques Chirac, a provoqué une onde de choc dans le pays.
让-玛丽·勒庞进入第二轮选举,与离任总统雅克·希拉克进行决战投,在该国引起了震动。
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix.
在对剩余的一个席位出现相时,将进行限制性投,其候选国仅限于获得相的国家。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。