Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产以纯度高、白度好、可塑性强、低铁无钛、
全而著称,畅销全
各地。
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产以纯度高、白度好、可塑性强、低铁无钛、
全而著称,畅销全
各地。
Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.
从这些纯白上产生了我们民族
土著根源,有历史性传统
族,我们马雅祖先
后代和我们其他土著
祖先们。
Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».
用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁白无暇为自己辩论”
一
。
Conformément à la sentence, ayant frappé un des «pères de la Patrie», elle doit revêtir la robe rouge des parricides. C'est une espèce de sac empesé dont la couleur souligne la blancheur de son teint.
按判决上所写规定,夏洛特·科黛因杀害了一位“祖
之父”,伏法时必须披上专给大逆不道犯人穿
红色“罪服”。夏洛特披上了这硬绷绷麻袋似
东西,白嫩
脸蛋在红色衬托之下格外分明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。