Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.
该条约尽管遭到国会拒绝,但美国总统发誓继续推其批准,这使我们很受鼓舞。
Nous sommes encouragés par le fait que, malgré le rejet du Capitole, le Président des États-Unis s'est engagé à continuer de lutter pour sa ratification.
该条约尽管遭到国会拒绝,但美国总统发誓继续推其批准,这使我们很受鼓舞。
Sur cette note, j'ai été heureuse de pouvoir plaider pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies la semaine dernière au Capitole, tout en reconnaissant leurs points faibles et en soulignant l'attachement des États-Unis au renforcement des capacités de l'ONU dans le domaine du maintien de la paix.
在这方面,上周我欣然在国会陈述联合国维和行的情况,在承认其缺点的同时我强调了美国致力于加强联合国维和能力。
La Semaine mondiale de l'espace a été marquée par un grand nombre d'activités à Cuba, dont la projection de films et de vidéos sur l'espace, l'organisation de séances d'observation du ciel nocturne à l'aide de télescopes manuels par des groupes d'astronomes amateurs et la tenue du troisième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, au Capitole national.
了许多活来庆祝世界空间周,包括挑选关于空间的电影和录像;由业余爱好者团体组织手望远镜夜间观测,以及在哈瓦那组织第三期和平利用外层空间国家讲习班。
La Semaine mondiale de l'espace a été célébrée à Cuba par un grand nombre d'activités, y compris la cérémonie officielle d'inauguration tenue au Musée national d'histoire naturelle sous les auspices du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement, la projection de films et de documentaires vidéos sur l'espace assortis de commentaires d'experts de l'Institut de géophysique et d'astronomie, l'organisation de nuits d'observation au télescope par des groupes locaux d'amateurs, et la tenue du deuxième Atelier national sur l'espace extra-atmosphérique et ses utilisations pacifiques au Capitole national.
了大量的活庆祝世界空间周,其中包括在科学、技术和环境部的支持下在国家自然历史博物馆举行了正式的闭式、放映空间方面的电影和录像并配以地球物理和天文学研究所专家的解说、组织当地爱好者团体用手望远镜进行夜间观测,以及在国家议会大厦举办第二届全国外层空间及其和平利用问题讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。