Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!
米饭,鱼,很原生态吧。
Au menu : riz et carry de poissons, original ? Non ?!
米饭,鱼,很原生态吧。
La présence de «carry trade» (opérations de portage sur les marchés de change) remet en question l'acceptation générale du principe du flottement comme étant la seule solution viable au problème de la balance extérieure.
尽管用浮动汇率手段解决对外收支平衡问题是广为接受
唯一可行方法,但是利差
在对这点提出了质疑。
On pouvait envisager à cet égard des mesures unilatérales et multilatérales de taxation des transactions financières et de contrôle des mouvements de capitaux afin de lutter contre les pratiques de «carry trade» et les attaques spéculatives à court terme, notamment.
这其中包括针对金融税
资本控制,采取单边
多边行动,打击“利差
”
短期投机性“攻击”等。
Bien avant l'émergence de la situation actuelle, plusieurs rapports de l'ONU ont appelé l'attention sur les vulnérabilités du marché des prêts hypothécaires à risque et d'autres faiblesses du système et ont également insisté sur les dangers que posent les opérations de « carry trade ».
早在当前危机出现以前,若干联合国报告都曾提请注意次级抵押贷款市场脆弱性
其他系统弱点,并突出强调了利差
构成
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。